महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-20, verse-1
वैशंपायन उवाच ।
स तु कौरव्यमासाद्य द्रुपदस्य पुरोहितः ।
सत्कृतो धृतराष्ट्रेण भीष्मेण विदुरेण च ॥१॥
स तु कौरव्यमासाद्य द्रुपदस्य पुरोहितः ।
सत्कृतो धृतराष्ट्रेण भीष्मेण विदुरेण च ॥१॥
1. vaiśaṁpāyana uvāca ,
sa tu kauravyamāsādya drupadasya purohitaḥ ,
satkṛto dhṛtarāṣṭreṇa bhīṣmeṇa vidureṇa ca.
sa tu kauravyamāsādya drupadasya purohitaḥ ,
satkṛto dhṛtarāṣṭreṇa bhīṣmeṇa vidureṇa ca.
1.
vaiśampāyanaḥ uvāca saḥ tu kauravyam āsādya drupadasya
purohitaḥ satkṛtaḥ dhṛtarāṣṭreṇa bhīṣmeṇa vidureṇa ca
purohitaḥ satkṛtaḥ dhṛtarāṣṭreṇa bhīṣmeṇa vidureṇa ca
1.
Vaiśampāyana said: The priest of Drupada, having reached the assembly of the Kauravas, was indeed honored by Dhṛtarāṣṭra, Bhīṣma, and Vidura.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वैशम्पायनः (vaiśampāyanaḥ) - Vaiśampāyana (proper name)
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- सः (saḥ) - the priest of Drupada (he)
- तु (tu) - but, indeed, and, moreover
- कौरव्यम् (kauravyam) - to the Kauravas, to the assembly of Kauravas
- आसाद्य (āsādya) - having reached, approaching
- द्रुपदस्य (drupadasya) - of Drupada
- पुरोहितः (purohitaḥ) - priest, chaplain
- सत्कृतः (satkṛtaḥ) - honored, well-received
- धृतराष्ट्रेण (dhṛtarāṣṭreṇa) - by Dhṛtarāṣṭra
- भीष्मेण (bhīṣmeṇa) - by Bhīṣma
- विदुरेण (vidureṇa) - by Vidura
- च (ca) - and
Words meanings and morphology
वैशम्पायनः (vaiśampāyanaḥ) - Vaiśampāyana (proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vaiśampāyana
vaiśampāyana - Vaiśampāyana (a celebrated ancient sage, pupil of Vyāsa and narrator of the Mahābhārata)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, Perfect (Lit) of vac
Perfect tense (Lit Lakara) 3rd person singular active
Root: vac (class 2)
सः (saḥ) - the priest of Drupada (he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he/she/it
तु (tu) - but, indeed, and, moreover
(indeclinable)
कौरव्यम् (kauravyam) - to the Kauravas, to the assembly of Kauravas
(noun)
Accusative, masculine, singular of kauravya
kauravya - descendant of Kuru, a Kaurava (referring to the family, assembly, or territory)
from kuru (Kuru) + ya (suffix)
आसाद्य (āsādya) - having reached, approaching
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
formed from prefix ā- + root sad (to sit, approach) + suffix -ya
Prefix: ā
Root: sad (class 1)
द्रुपदस्य (drupadasya) - of Drupada
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of drupada
drupada - Drupada (name of the king of Pañcāla)
पुरोहितः (purohitaḥ) - priest, chaplain
(noun)
Nominative, masculine, singular of purohita
purohita - one placed in front, domestic priest, chaplain, royal priest
from puras (before) + hita (placed)
सत्कृतः (satkṛtaḥ) - honored, well-received
(adjective)
Nominative, masculine, singular of satkṛta
satkṛta - honored, respected, well-treated, welcomed
Past Passive Participle
formed from sat (good, proper) + root kṛ (to do, make) + kta
Prefix: sat
Root: kṛ (class 8)
Note: agrees with 'purohitaḥ'
धृतराष्ट्रेण (dhṛtarāṣṭreṇa) - by Dhṛtarāṣṭra
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of dhṛtarāṣṭra
dhṛtarāṣṭra - Dhṛtarāṣṭra (name of the blind Kuru king, father of the Kauravas)
भीष्मेण (bhīṣmeṇa) - by Bhīṣma
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of bhīṣma
bhīṣma - Bhīṣma (name of a prominent warrior in the Mahābhārata, grandfather of the Kauravas and Pāṇḍavas)
विदुरेण (vidureṇa) - by Vidura
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of vidura
vidura - Vidura (name of a wise counsellor in the Mahābhārata, half-brother of Dhṛtarāṣṭra and Pāṇḍu)
च (ca) - and
(indeclinable)