महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-195, verse-17
वेदान्तावभृथस्नाताः सर्व एतेऽपराजिताः ।
निहन्युः समरे सेनां देवानामपि पाण्डव ॥१७॥
निहन्युः समरे सेनां देवानामपि पाण्डव ॥१७॥
17. vedāntāvabhṛthasnātāḥ sarva ete'parājitāḥ ,
nihanyuḥ samare senāṁ devānāmapi pāṇḍava.
nihanyuḥ samare senāṁ devānāmapi pāṇḍava.
17.
vedāntāvabhṛthasnātāḥ sarve ete aparājitāḥ
nihanyuḥ samare senām devānām api pāṇḍava
nihanyuḥ samare senām devānām api pāṇḍava
17.
pāṇḍava vedāntāvabhṛthasnātāḥ ete sarve aparājitāḥ
(ete) samare devānām api senām nihanyuḥ
(ete) samare devānām api senām nihanyuḥ
17.
O Pāṇḍava, all of these men, purified as if by the concluding ceremonial bath (avabhṛtha) of the Vedānta studies, are unconquerable. They could slay even the army of the gods in battle.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वेदान्तावभृथस्नाताः (vedāntāvabhṛthasnātāḥ) - bathed in the purificatory bath of Vedānta, purified by Vedānta
- सर्वे (sarve) - all
- एते (ete) - these
- अपराजिताः (aparājitāḥ) - unconquered, undefeated, invincible
- निहन्युः (nihanyuḥ) - they would slay, they would kill
- समरे (samare) - in battle, in combat
- सेनाम् (senām) - army, host
- देवानाम् (devānām) - of the gods
- अपि (api) - even, also
- पाण्डव (pāṇḍava) - O son of Pāṇḍu
Words meanings and morphology
वेदान्तावभृथस्नाताः (vedāntāvabhṛthasnātāḥ) - bathed in the purificatory bath of Vedānta, purified by Vedānta
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vedāntāvabhṛthasnāta
vedāntāvabhṛthasnāta - one who has taken the purifying bath of Vedānta (final Vedic knowledge)
Compound type : tatpurusha (vedānta+avabhṛtha+snāta)
- vedānta – end of the Vedas, Upanishads, Vedic philosophy
noun (masculine) - avabhṛtha – purificatory bath, final bath of a sacrifice
noun (masculine)
Prefix: ava
Root: bhṛ (class 1) - snāta – bathed, purified
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root snā (to bathe) with suffix -ta
Root: snā (class 2)
सर्वे (sarve) - all
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
एते (ete) - these
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of etad
etad - this, these
अपराजिताः (aparājitāḥ) - unconquered, undefeated, invincible
(adjective)
Nominative, masculine, plural of aparājita
aparājita - unconquered, undefeated
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+parājita)
- a – not, non-
indeclinable - parājita – defeated, conquered
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root ji (to conquer) with prefix parā
Prefix: parā
Root: ji (class 1)
निहन्युः (nihanyuḥ) - they would slay, they would kill
(verb)
3rd person , plural, active, optative (vidhiliṅ) of ni-han
Prefix: ni
Root: han (class 2)
समरे (samare) - in battle, in combat
(noun)
Locative, masculine, singular of samara
samara - battle, war, combat
सेनाम् (senām) - army, host
(noun)
Accusative, feminine, singular of senā
senā - army, host, military force
देवानाम् (devānām) - of the gods
(noun)
Genitive, masculine, plural of deva
deva - god, deity
अपि (api) - even, also
(indeclinable)
पाण्डव (pāṇḍava) - O son of Pāṇḍu
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu, son of Pāṇḍu