महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-195, verse-10
अपैतु ते मनस्तापो यथासत्यं ब्रवीम्यहम् ।
हन्यामेकरथेनाहं वासुदेवसहायवान् ॥१०॥
हन्यामेकरथेनाहं वासुदेवसहायवान् ॥१०॥
10. apaitu te manastāpo yathāsatyaṁ bravīmyaham ,
hanyāmekarathenāhaṁ vāsudevasahāyavān.
hanyāmekarathenāhaṁ vāsudevasahāyavān.
10.
apaitu te manastāpaḥ yathāsatyam bravīmi aham
hanyām ekarathena aham vāsudevasahāyavān
hanyām ekarathena aham vāsudevasahāyavān
10.
aham yathāsatyam bravīmi te manastāpaḥ apaitu
aham vāsudevasahāyavān ekarathena hanyām
aham vāsudevasahāyavān ekarathena hanyām
10.
Let your mental anguish depart. I speak truly: I, accompanied by Vāsudeva (Kṛṣṇa), can vanquish [them] with a single chariot.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अपैतु (apaitu) - let it depart (let it depart, may it go away, cease)
- ते (te) - your (your, to you, for you)
- मनस्तापः (manastāpaḥ) - mental anguish (mental anguish, sorrow of mind, distress)
- यथासत्यम् (yathāsatyam) - truly (truly, according to truth, as it is true)
- ब्रवीमि (bravīmi) - I speak (I say, I speak, I tell)
- अहम् (aham) - I
- हन्याम् (hanyām) - I can vanquish (I would kill, I might kill, I should kill)
- एकरथेन (ekarathena) - with a single chariot (by a single chariot, with one chariot)
- अहम् (aham) - I
- वासुदेवसहायवान् (vāsudevasahāyavān) - accompanied by Vāsudeva (Kṛṣṇa) (having Vāsudeva as a helper, accompanied by Vāsudeva)
Words meanings and morphology
अपैतु (apaitu) - let it depart (let it depart, may it go away, cease)
(verb)
3rd person , singular, active, imperative (loṭ) of apā + i
Present Imperative
3rd person singular, Present Imperative, Parasmaipada, from root 'i' with prefix 'apā'.
Prefix: apā
Root: i (class 2)
ते (te) - your (your, to you, for you)
(pronoun)
Genitive, singular of tvad
tvad - you (pronoun)
Note: Enclitic form of 'tvad'.
मनस्तापः (manastāpaḥ) - mental anguish (mental anguish, sorrow of mind, distress)
(noun)
Nominative, masculine, singular of manastāpa
manastāpa - mental pain, anguish of mind, sorrow, distress
Compound of 'manas' (mind) and 'tāpa' (pain).
Compound type : tatpuruṣa (manas+tāpa)
- manas – mind, intellect, heart
noun (neuter)
Root: man - tāpa – heat, pain, suffering, distress
noun (masculine)
From root 'tap' (to heat, suffer).
Root: tap (class 1)
यथासत्यम् (yathāsatyam) - truly (truly, according to truth, as it is true)
(indeclinable)
Avyayībhāva compound or adverbial use of 'yathāsatya'.
Compound type : avyayībhāva (yathā+satya)
- yathā – as, just as, according to
indeclinable - satya – truth, reality, true
noun (neuter)
From 'sat' (being, existing).
Root: as (class 2)
ब्रवीमि (bravīmi) - I speak (I say, I speak, I tell)
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of brū
Present Active
1st person singular, Present Indicative, Parasmaipada.
Root: brū (class 2)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I (first person pronoun)
हन्याम् (hanyām) - I can vanquish (I would kill, I might kill, I should kill)
(verb)
1st person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of han
Optative
1st person singular, Optative, Parasmaipada.
Root: han (class 2)
एकरथेन (ekarathena) - with a single chariot (by a single chariot, with one chariot)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of ekaratha
ekaratha - a single chariot
Compound of 'eka' (one) and 'ratha' (chariot).
Compound type : karmadhāraya (eka+ratha)
- eka – one, single, alone
adjective (masculine) - ratha – chariot, car
noun (masculine)
From root 'ram' (to delight) with suffix 'tha'.
Root: ram (class 1)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I (first person pronoun)
वासुदेवसहायवान् (vāsudevasahāyavān) - accompanied by Vāsudeva (Kṛṣṇa) (having Vāsudeva as a helper, accompanied by Vāsudeva)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vāsudevasahāyavat
vāsudevasahāyavat - having Vāsudeva as a helper/companion, accompanied by Vāsudeva
Possessive suffix 'vatup' added to the compound 'vāsudevasahāya'.
Compound type : bahuvrīhi (vāsudeva+sahāya)
- vāsudeva – son of Vasudeva, Kṛṣṇa
proper noun (masculine)
Descendant of Vasudeva. - sahāya – companion, helper, associate
noun (masculine)
From 'saha' (with) and 'āya' (going), from root 'i'.
Prefix: saha
Root: i (class 2)
Note: The 'vat' suffix indicates possession. Form 'vān' is nominative singular masculine.