महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-137, verse-18
द्रौपदी यस्य चाशास्ते विजयं सत्यवादिनी ।
तपोघोरव्रता देवी न त्वं जेष्यसि पाण्डवम् ॥१८॥
तपोघोरव्रता देवी न त्वं जेष्यसि पाण्डवम् ॥१८॥
18. draupadī yasya cāśāste vijayaṁ satyavādinī ,
tapoghoravratā devī na tvaṁ jeṣyasi pāṇḍavam.
tapoghoravratā devī na tvaṁ jeṣyasi pāṇḍavam.
18.
draupadī yasya ca āśāste vijayam satyavādinī
tapaḥ ghoravratā devī na tvam jeṣyasi pāṇḍavam
tapaḥ ghoravratā devī na tvam jeṣyasi pāṇḍavam
18.
yasya satyavādinī tapoghoravratā devī draupadī ca vijayam āśāste,
tvam na pāṇḍavam jeṣyasi
tvam na pāṇḍavam jeṣyasi
18.
And Draupadī, the truth-speaking, revered lady whose severe vow is asceticism (tapas), wishes for his victory. You will not conquer that Pāṇḍava.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- द्रौपदी (draupadī) - Draupadī
- यस्य (yasya) - whose, of whom
- च (ca) - and
- आशास्ते (āśāste) - wishes, hopes for, prays for
- विजयम् (vijayam) - victory
- सत्यवादिनी (satyavādinī) - truth-speaking, truthful
- तपः (tapaḥ) - asceticism, penance, austerity
- घोरव्रता (ghoravratā) - whose vow is severe/dreadful, having a severe vow
- देवी (devī) - goddess, revered lady, queen
- न (na) - not, no
- त्वम् (tvam) - you
- जेष्यसि (jeṣyasi) - you will conquer, you will win
- पाण्डवम् (pāṇḍavam) - the Pāṇḍava
Words meanings and morphology
द्रौपदी (draupadī) - Draupadī
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of draupadī
draupadī - Draupadī, daughter of Drupada
यस्य (yasya) - whose, of whom
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
च (ca) - and
(indeclinable)
आशास्ते (āśāste) - wishes, hopes for, prays for
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of ā-śās
Prefix: ā
Root: śās (class 2)
विजयम् (vijayam) - victory
(noun)
Accusative, masculine, singular of vijaya
vijaya - victory, triumph
Prefix: vi
Root: ji (class 1)
सत्यवादिनी (satyavādinī) - truth-speaking, truthful
(adjective)
Nominative, feminine, singular of satyavādin
satyavādin - truth-speaking, truthful
Compound type : tatpuruṣa (satya+vādin)
- satya – truth, true
noun (neuter) - vādin – speaking, speaker
adjective (masculine)
agent noun
Derived from root vad (to speak) with suffix -in
Root: vad (class 1)
तपः (tapaḥ) - asceticism, penance, austerity
(noun)
Nominative, neuter, singular of tapas
tapas - asceticism, penance, austerity, heat
Root: tap (class 1)
घोरव्रता (ghoravratā) - whose vow is severe/dreadful, having a severe vow
(adjective)
Nominative, feminine, singular of ghoravrata
ghoravrata - having a dreadful vow, having a severe vow
Compound type : bahuvrīhi (ghora+vrata)
- ghora – dreadful, terrible, severe
adjective (masculine) - vrata – vow, sacred observance, religious practice
noun (neuter)
देवी (devī) - goddess, revered lady, queen
(noun)
Nominative, feminine, singular of devī
devī - goddess, divine lady, queen
न (na) - not, no
(indeclinable)
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of tvad
tvad - you
जेष्यसि (jeṣyasi) - you will conquer, you will win
(verb)
2nd person , singular, active, future (lṛṭ) of ji
Root: ji (class 1)
पाण्डवम् (pāṇḍavam) - the Pāṇḍava
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu, Pāṇḍava