Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,137

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-137, verse-12

वास एव यथा हि त्वं प्रावृण्वानोऽद्य मन्यसे ।
स्रजं त्यक्तामिव प्राप्य लोभाद्यौधिष्ठिरीं श्रियम् ॥१२॥
12. vāsa eva yathā hi tvaṁ prāvṛṇvāno'dya manyase ,
srajaṁ tyaktāmiva prāpya lobhādyaudhiṣṭhirīṁ śriyam.
12. vāsaḥ eva yathā hi tvam prāvṛṇvānaḥ adya manyase
srajam tyaktām iva prāpya lobhāt yāudhiṣṭhirīm śriyam
12. yathā hi tvam adya tyaktām srajam iva prāpya lobhāt
yāudhiṣṭhirīm śriyam vāsaḥ eva prāvṛṇvānaḥ manyase
12. Just as you now consider Yudhiṣṭhira's prosperity, which you obtained out of greed, as merely a garment you are putting on, like a discarded garland.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • वासः (vāsaḥ) - garment, clothing
  • एव (eva) - merely, only
  • यथा (yathā) - just as, like
  • हि (hi) - indeed, surely
  • त्वम् (tvam) - you
  • प्रावृण्वानः (prāvṛṇvānaḥ) - putting on, clothing oneself with
  • अद्य (adya) - today, now
  • मन्यसे (manyase) - you think, you consider
  • स्रजम् (srajam) - garland, wreath
  • त्यक्ताम् (tyaktām) - discarded, abandoned, cast off
  • इव (iva) - like, as if
  • प्राप्य (prāpya) - having obtained, having acquired
  • लोभात् (lobhāt) - from greed, due to greed
  • याउधिष्ठिरीम् (yāudhiṣṭhirīm) - relating to Yudhiṣṭhira, Yudhiṣṭhira's
  • श्रियम् (śriyam) - prosperity, glory, wealth

Words meanings and morphology

वासः (vāsaḥ) - garment, clothing
(noun)
Nominative, masculine, singular of vāsa
vāsa - garment, clothing, dress
From √vas 'to wear'
Root: vas (class 2)
Note: Part of the simile, "like a garment".
एव (eva) - merely, only
(indeclinable)
Emphatic particle
Note: Emphasizes the triviality.
यथा (yathā) - just as, like
(indeclinable)
Particle of comparison
हि (hi) - indeed, surely
(indeclinable)
Emphatic or causal particle
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (pronoun)
Note: Subject of 'manyase'.
प्रावृण्वानः (prāvṛṇvānaḥ) - putting on, clothing oneself with
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pra-√vṛ
pra-√vṛ - to cover, to put on (a garment)
Present Middle Participle
From pra- + √vṛ 'to cover, choose'
Prefix: pra
Root: vṛ (class 5)
Note: Modifies 'tvam'.
अद्य (adya) - today, now
(indeclinable)
From 'idam' (this) + 'aha' (day) suffix
Note: Modifies 'prāvṛṇvānaḥ' and 'manyase'.
मन्यसे (manyase) - you think, you consider
(verb)
2nd person , singular, middle, present (laṭ) of √man
Root: man (class 4)
Note: Main verb of the clause.
स्रजम् (srajam) - garland, wreath
(noun)
Accusative, feminine, singular of sraj
sraj - garland, wreath, string of flowers
Root: sṛj (class 6)
Note: Object of comparison, implied object of 'prāvṛṇvānaḥ'.
त्यक्ताम् (tyaktām) - discarded, abandoned, cast off
(adjective)
Accusative, feminine, singular of tyakta
tyakta - abandoned, discarded, given up
Past Passive Participle
From √tyaj 'to abandon, give up'
Root: tyaj (class 1)
Note: Agrees with 'srajam'.
इव (iva) - like, as if
(indeclinable)
Particle of comparison
Note: Joins 'tyaktām srajam' to the main clause.
प्राप्य (prāpya) - having obtained, having acquired
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From pra- + √āp 'to obtain'
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
Note: Action preceding 'manyase'.
लोभात् (lobhāt) - from greed, due to greed
(noun)
Ablative, masculine, singular of lobha
lobha - greed, covetousness
From √lubh 'to covet'
Root: lubh (class 4)
Note: Indicates the cause for 'prāpya'.
याउधिष्ठिरीम् (yāudhiṣṭhirīm) - relating to Yudhiṣṭhira, Yudhiṣṭhira's
(adjective)
Accusative, feminine, singular of yāudhiṣṭhiri
yāudhiṣṭhiri - belonging to Yudhiṣṭhira
Taddhita derivative from 'Yudhiṣṭhira'
Note: Modifies 'śriyam'.
श्रियम् (śriyam) - prosperity, glory, wealth
(noun)
Accusative, feminine, singular of śrī
śrī - prosperity, glory, wealth, beauty, Lakshmi
Root: śrī
Note: Object of 'prāpya'.