महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-137, verse-15
कुबेरसदनं प्राप्य ततो रत्नान्यवाप्य च ।
स्फीतमाक्रम्य ते राष्ट्रं राज्यमिच्छन्ति पाण्डवाः ॥१५॥
स्फीतमाक्रम्य ते राष्ट्रं राज्यमिच्छन्ति पाण्डवाः ॥१५॥
15. kuberasadanaṁ prāpya tato ratnānyavāpya ca ,
sphītamākramya te rāṣṭraṁ rājyamicchanti pāṇḍavāḥ.
sphītamākramya te rāṣṭraṁ rājyamicchanti pāṇḍavāḥ.
15.
kuberasadanam prāpya tataḥ ratnāni avāpya ca
sphītam ākramya te rāṣṭram rājyam icchanti pāṇḍavāḥ
sphītam ākramya te rāṣṭram rājyam icchanti pāṇḍavāḥ
15.
(he) kuberasadanam prāpya tataḥ ratnāni ca avāpya,
(sphītam rāṣṭram) ākramya,
te pāṇḍavāḥ rājyam icchanti
(sphītam rāṣṭram) ākramya,
te pāṇḍavāḥ rājyam icchanti
15.
Having reached Kubera's abode and obtained gems from there, the Pāṇḍavas, by seizing that prosperous nation, now desire sovereignty (rājya).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कुबेरसदनम् (kuberasadanam) - Kubera's abode, Kubera's palace
- प्राप्य (prāpya) - having reached, having obtained
- ततः (tataḥ) - from there, then, thence
- रत्नानि (ratnāni) - gems, jewels
- अवाप्य (avāpya) - having obtained, having acquired
- च (ca) - and
- स्फीतम् (sphītam) - prosperous, extensive, abundant
- आक्रम्य (ākramya) - having seized, having overcome, having occupied
- ते (te) - Referring to the Pāṇḍavas. (those)
- राष्ट्रम् (rāṣṭram) - nation, kingdom, territory
- राज्यम् (rājyam) - The abstract idea of ruling power, as distinct from the physical territory. (sovereignty, kingship, dominion)
- इच्छन्ति (icchanti) - desire, wish for
- पाण्डवाः (pāṇḍavāḥ) - the Pāṇḍavas, sons of Pāṇḍu
Words meanings and morphology
कुबेरसदनम् (kuberasadanam) - Kubera's abode, Kubera's palace
(noun)
Accusative, neuter, singular of kuberasadana
kuberasadana - Kubera's dwelling, palace of Kubera
Compound type : tatpuruṣa (kubera+sadana)
- kubera – Kubera, god of wealth, chief of the Yakṣas
proper noun (masculine) - sadana – dwelling, abode, house
noun (neuter)
Derived from root sad (to sit, settle).
Root: sad (class 1)
प्राप्य (prāpya) - having reached, having obtained
(indeclinable)
Absolutive
Gerund (absolutive) formed from root āp with prefix pra.
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
ततः (tataḥ) - from there, then, thence
(indeclinable)
रत्नानि (ratnāni) - gems, jewels
(noun)
Accusative, neuter, plural of ratna
ratna - gem, jewel, precious thing
अवाप्य (avāpya) - having obtained, having acquired
(indeclinable)
Absolutive
Gerund (absolutive) formed from root āp with prefix ava.
Prefix: ava
Root: āp (class 5)
च (ca) - and
(indeclinable)
स्फीतम् (sphītam) - prosperous, extensive, abundant
(participle)
Accusative, neuter, singular of sphīta
sphīta - prosperous, abundant, swollen, extensive
Past Passive Participle
Derived from root sphāy (to grow, swell).
Root: sphāy (class 1)
आक्रम्य (ākramya) - having seized, having overcome, having occupied
(indeclinable)
Absolutive
Gerund (absolutive) formed from root kram with prefix ā.
Prefix: ā
Root: kram (class 1)
ते (te) - Referring to the Pāṇḍavas. (those)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those (demonstrative pronoun)
राष्ट्रम् (rāṣṭram) - nation, kingdom, territory
(noun)
Accusative, neuter, singular of rāṣṭra
rāṣṭra - kingdom, realm, territory, nation
राज्यम् (rājyam) - The abstract idea of ruling power, as distinct from the physical territory. (sovereignty, kingship, dominion)
(noun)
Accusative, neuter, singular of rājya
rājya - kingship, sovereignty, royal office, kingdom
इच्छन्ति (icchanti) - desire, wish for
(verb)
3rd person , plural, active, present indicative (laṭ) of iṣ
Root: iṣ (class 6)
पाण्डवाः (pāṇḍavāḥ) - the Pāṇḍavas, sons of Pāṇḍu
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu; a Pāṇḍava
Derived from Pāṇḍu with aṇ suffix.