Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,137

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-137, verse-13

द्रौपदीसहितं पार्थं सायुधैर्भ्रातृभिर्वृतम् ।
वनस्थमपि राज्यस्थः पाण्डवं कोऽतिजीवति ॥१३॥
13. draupadīsahitaṁ pārthaṁ sāyudhairbhrātṛbhirvṛtam ,
vanasthamapi rājyasthaḥ pāṇḍavaṁ ko'tijīvati.
13. draupadī-sahitam pārtham sāyudhaiḥ bhrātṛbhiḥ vṛtam
vanastham api rājyasthaḥ pāṇḍavam kaḥ ati-jīvati
13. rājyasthaḥ kaḥ draupadī-sahitam sāyudhaiḥ bhrātṛbhiḥ
vṛtam vanastham api pārtham pāṇḍavam ati-jīvati
13. Who, while residing in a kingdom, can hope to survive against the Pāṇḍava (Arjuna), who, even when dwelling in the forest, is accompanied by Draupadī and surrounded by his armed brothers?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • द्रौपदी-सहितम् (draupadī-sahitam) - accompanied by Draupadī
  • पार्थम् (pārtham) - Arjuna, son of Pṛthā (Kuntī)
  • सायुधैः (sāyudhaiḥ) - armed, with weapons
  • भ्रातृभिः (bhrātṛbhiḥ) - by brothers
  • वृतम् (vṛtam) - surrounded, encompassed
  • वनस्थम् (vanastham) - dwelling in the forest, residing in the forest
  • अपि (api) - even, also, too
  • राज्यस्थः (rājyasthaḥ) - dwelling in a kingdom, residing in a kingdom
  • पाण्डवम् (pāṇḍavam) - Referring to Arjuna, as a representative of the Pāṇḍavas. (the Pāṇḍava, son of Pāṇḍu)
  • कः (kaḥ) - who?
  • अति-जीवति (ati-jīvati) - survives, outlives, overcomes

Words meanings and morphology

द्रौपदी-सहितम् (draupadī-sahitam) - accompanied by Draupadī
(adjective)
Accusative, masculine, singular of draupadī-sahita
draupadī-sahita - accompanied by Draupadī
Compound type : bahuvrīhi (draupadī+sahita)
  • draupadī – Draupadī, daughter of Drupada, wife of the Pāṇḍavas
    proper noun (feminine)
  • sahita – accompanied, joined with, endowed with
    participle (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root sah (to bear, endure) with suffix -ita or directly from sa + hita.
    Root: sah (class 1)
पार्थम् (pārtham) - Arjuna, son of Pṛthā (Kuntī)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of pārtha
pārtha - son of Pṛthā (Kuntī); a name of Arjuna
Derived from Pṛthā (Kuntī) with aṇ suffix.
सायुधैः (sāyudhaiḥ) - armed, with weapons
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of sāyudha
sāyudha - armed, furnished with weapons
Compound type : bahuvrīhi (sa+āyudha)
  • sa – with, together with
    indeclinable
  • āyudha – weapon, implement
    noun (neuter)
    Prefix: ā
    Root: yudh (class 4)
भ्रातृभिः (bhrātṛbhiḥ) - by brothers
(noun)
Instrumental, masculine, plural of bhrātṛ
bhrātṛ - brother
वृतम् (vṛtam) - surrounded, encompassed
(participle)
Accusative, masculine, singular of vṛta
vṛta - surrounded, covered, chosen
Past Passive Participle
Derived from root vṛ (to cover, choose).
Root: vṛ (class 1)
वनस्थम् (vanastham) - dwelling in the forest, residing in the forest
(adjective)
Accusative, masculine, singular of vanastha
vanastha - dwelling in the forest, forest-dweller
Compound type : upapada (vana+stha)
  • vana – forest, wood
    noun (neuter)
  • stha – standing, existing, dwelling
    adjective (masculine)
    agent noun derived from verb root
    Derived from root sthā (to stand).
    Root: sthā (class 1)
अपि (api) - even, also, too
(indeclinable)
राज्यस्थः (rājyasthaḥ) - dwelling in a kingdom, residing in a kingdom
(adjective)
Nominative, masculine, singular of rājyastha
rājyastha - abiding in a kingdom, one who is in a kingdom
Compound type : upapada (rājya+stha)
  • rājya – kingdom, realm, sovereignty
    noun (neuter)
  • stha – standing, existing, dwelling
    adjective (masculine)
    agent noun derived from verb root
    Derived from root sthā (to stand).
    Root: sthā (class 1)
पाण्डवम् (pāṇḍavam) - Referring to Arjuna, as a representative of the Pāṇḍavas. (the Pāṇḍava, son of Pāṇḍu)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu; a Pāṇḍava
Derived from Pāṇḍu with aṇ suffix.
कः (kaḥ) - who?
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kim
kim - who, what, which
अति-जीवति (ati-jīvati) - survives, outlives, overcomes
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of ati-jīv
Prefix: ati
Root: jīv (class 1)