महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-137, verse-13
द्रौपदीसहितं पार्थं सायुधैर्भ्रातृभिर्वृतम् ।
वनस्थमपि राज्यस्थः पाण्डवं कोऽतिजीवति ॥१३॥
वनस्थमपि राज्यस्थः पाण्डवं कोऽतिजीवति ॥१३॥
13. draupadīsahitaṁ pārthaṁ sāyudhairbhrātṛbhirvṛtam ,
vanasthamapi rājyasthaḥ pāṇḍavaṁ ko'tijīvati.
vanasthamapi rājyasthaḥ pāṇḍavaṁ ko'tijīvati.
13.
draupadī-sahitam pārtham sāyudhaiḥ bhrātṛbhiḥ vṛtam
vanastham api rājyasthaḥ pāṇḍavam kaḥ ati-jīvati
vanastham api rājyasthaḥ pāṇḍavam kaḥ ati-jīvati
13.
rājyasthaḥ kaḥ draupadī-sahitam sāyudhaiḥ bhrātṛbhiḥ
vṛtam vanastham api pārtham pāṇḍavam ati-jīvati
vṛtam vanastham api pārtham pāṇḍavam ati-jīvati
13.
Who, while residing in a kingdom, can hope to survive against the Pāṇḍava (Arjuna), who, even when dwelling in the forest, is accompanied by Draupadī and surrounded by his armed brothers?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- द्रौपदी-सहितम् (draupadī-sahitam) - accompanied by Draupadī
- पार्थम् (pārtham) - Arjuna, son of Pṛthā (Kuntī)
- सायुधैः (sāyudhaiḥ) - armed, with weapons
- भ्रातृभिः (bhrātṛbhiḥ) - by brothers
- वृतम् (vṛtam) - surrounded, encompassed
- वनस्थम् (vanastham) - dwelling in the forest, residing in the forest
- अपि (api) - even, also, too
- राज्यस्थः (rājyasthaḥ) - dwelling in a kingdom, residing in a kingdom
- पाण्डवम् (pāṇḍavam) - Referring to Arjuna, as a representative of the Pāṇḍavas. (the Pāṇḍava, son of Pāṇḍu)
- कः (kaḥ) - who?
- अति-जीवति (ati-jīvati) - survives, outlives, overcomes
Words meanings and morphology
द्रौपदी-सहितम् (draupadī-sahitam) - accompanied by Draupadī
(adjective)
Accusative, masculine, singular of draupadī-sahita
draupadī-sahita - accompanied by Draupadī
Compound type : bahuvrīhi (draupadī+sahita)
- draupadī – Draupadī, daughter of Drupada, wife of the Pāṇḍavas
proper noun (feminine) - sahita – accompanied, joined with, endowed with
participle (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root sah (to bear, endure) with suffix -ita or directly from sa + hita.
Root: sah (class 1)
पार्थम् (pārtham) - Arjuna, son of Pṛthā (Kuntī)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of pārtha
pārtha - son of Pṛthā (Kuntī); a name of Arjuna
Derived from Pṛthā (Kuntī) with aṇ suffix.
सायुधैः (sāyudhaiḥ) - armed, with weapons
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of sāyudha
sāyudha - armed, furnished with weapons
Compound type : bahuvrīhi (sa+āyudha)
- sa – with, together with
indeclinable - āyudha – weapon, implement
noun (neuter)
Prefix: ā
Root: yudh (class 4)
भ्रातृभिः (bhrātṛbhiḥ) - by brothers
(noun)
Instrumental, masculine, plural of bhrātṛ
bhrātṛ - brother
वृतम् (vṛtam) - surrounded, encompassed
(participle)
Accusative, masculine, singular of vṛta
vṛta - surrounded, covered, chosen
Past Passive Participle
Derived from root vṛ (to cover, choose).
Root: vṛ (class 1)
वनस्थम् (vanastham) - dwelling in the forest, residing in the forest
(adjective)
Accusative, masculine, singular of vanastha
vanastha - dwelling in the forest, forest-dweller
Compound type : upapada (vana+stha)
- vana – forest, wood
noun (neuter) - stha – standing, existing, dwelling
adjective (masculine)
agent noun derived from verb root
Derived from root sthā (to stand).
Root: sthā (class 1)
अपि (api) - even, also, too
(indeclinable)
राज्यस्थः (rājyasthaḥ) - dwelling in a kingdom, residing in a kingdom
(adjective)
Nominative, masculine, singular of rājyastha
rājyastha - abiding in a kingdom, one who is in a kingdom
Compound type : upapada (rājya+stha)
- rājya – kingdom, realm, sovereignty
noun (neuter) - stha – standing, existing, dwelling
adjective (masculine)
agent noun derived from verb root
Derived from root sthā (to stand).
Root: sthā (class 1)
पाण्डवम् (pāṇḍavam) - Referring to Arjuna, as a representative of the Pāṇḍavas. (the Pāṇḍava, son of Pāṇḍu)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu; a Pāṇḍava
Derived from Pāṇḍu with aṇ suffix.
कः (kaḥ) - who?
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kim
kim - who, what, which
अति-जीवति (ati-jīvati) - survives, outlives, overcomes
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of ati-jīv
Prefix: ati
Root: jīv (class 1)