महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-134, verse-6
प्रभावं पौरुषं बुद्धिं जिज्ञासन्त्या मया तव ।
उल्लपन्त्या समाश्वासं बलवानिव दुर्बलम् ॥६॥
उल्लपन्त्या समाश्वासं बलवानिव दुर्बलम् ॥६॥
6. prabhāvaṁ pauruṣaṁ buddhiṁ jijñāsantyā mayā tava ,
ullapantyā samāśvāsaṁ balavāniva durbalam.
ullapantyā samāśvāsaṁ balavāniva durbalam.
6.
prabhāvam pauruṣam buddhim jijñāsantyā mayā
tava ullapantyā samāśvāsam balavān iva durbalam
tava ullapantyā samāśvāsam balavān iva durbalam
6.
mayā tava prabhāvam pauruṣam buddhim jijñāsantyā
balavān iva durbalam samāśvāsam ullapantyā
balavān iva durbalam samāśvāsam ullapantyā
6.
By me, desiring to comprehend your influence, valor (pauruṣa), and intellect, and offering consolation, just as a strong person does to a weak one.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- प्रभावम् (prabhāvam) - influence, power, might, glory
- पौरुषम् (pauruṣam) - manliness, valor, virility, human effort
- बुद्धिम् (buddhim) - intellect, understanding, intelligence, wisdom
- जिज्ञासन्त्या (jijñāsantyā) - by the one desiring to know, by the inquisitive one
- मया (mayā) - by me
- तव (tava) - your, of you
- उल्लपन्त्या (ullapantyā) - by the one speaking, by the one conversing/consoling
- समाश्वासम् (samāśvāsam) - consolation, comfort, encouragement
- बलवान् (balavān) - a strong one, powerful
- इव (iva) - like, as, as it were
- दुर्बलम् (durbalam) - a weak person, weak
Words meanings and morphology
प्रभावम् (prabhāvam) - influence, power, might, glory
(noun)
Accusative, masculine, singular of prabhāva
prabhāva - influence, power, dignity, majesty, might
Derived from pra-bhū (to be powerful, to be prominent)
Prefix: pra
Root: bhū (class 1)
पौरुषम् (pauruṣam) - manliness, valor, virility, human effort
(noun)
Accusative, neuter, singular of pauruṣa
pauruṣa - manliness, virility, heroic might, human effort, valor
Derived from puruṣa
बुद्धिम् (buddhim) - intellect, understanding, intelligence, wisdom
(noun)
Accusative, feminine, singular of buddhi
buddhi - intellect, understanding, intelligence, perception, wisdom
From √budh (to know, perceive)
Root: budh (class 1)
जिज्ञासन्त्या (jijñāsantyā) - by the one desiring to know, by the inquisitive one
(adjective)
Instrumental, feminine, singular of jijñāsat
jijñāsat - desiring to know/understand/learn
Present Active Participle (Desiderative)
From desiderative stem of √jñā (to know)
Root: jñā (class 9)
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of aham
aham - I, me
तव (tava) - your, of you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
उल्लपन्त्या (ullapantyā) - by the one speaking, by the one conversing/consoling
(adjective)
Instrumental, feminine, singular of ullapat
ullapat - speaking, conversing, consoling, lamenting
Present Active Participle
From ud-√lap (to speak up, converse, console)
Prefix: ud
Root: lap (class 1)
समाश्वासम् (samāśvāsam) - consolation, comfort, encouragement
(noun)
Accusative, masculine, singular of samāśvāsa
samāśvāsa - consolation, comfort, encouragement, tranquilizing
From sam-ā-√śvas (to breathe, to be comforted)
Prefixes: sam+ā
Root: śvas (class 2)
Note: Object of 'ullapantyā'.
बलवान् (balavān) - a strong one, powerful
(adjective)
Nominative, masculine, singular of balavat
balavat - strong, powerful, mighty
Possessive adjective from bala (strength)
इव (iva) - like, as, as it were
(indeclinable)
दुर्बलम् (durbalam) - a weak person, weak
(noun)
Accusative, masculine, singular of durbala
durbala - weak, feeble, powerless
Compound: dur (bad, difficult) + bala (strength)
Compound type : karmadhāraya (dur+bala)
- dur – bad, ill, difficult
indeclinable - bala – strength, power, force
noun (neuter)