महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-134, verse-15
कुन्त्युवाच ।
सदश्व इव स क्षिप्तः प्रणुन्नो वाक्यसायकैः ।
तच्चकार तथा सर्वं यथावदनुशासनम् ॥१५॥
सदश्व इव स क्षिप्तः प्रणुन्नो वाक्यसायकैः ।
तच्चकार तथा सर्वं यथावदनुशासनम् ॥१५॥
15. kuntyuvāca ,
sadaśva iva sa kṣiptaḥ praṇunno vākyasāyakaiḥ ,
taccakāra tathā sarvaṁ yathāvadanuśāsanam.
sadaśva iva sa kṣiptaḥ praṇunno vākyasāyakaiḥ ,
taccakāra tathā sarvaṁ yathāvadanuśāsanam.
15.
kuntī uvāca sadaśvaḥ iva saḥ kṣiptaḥ praṇunnaḥ
vākya-sāyakaiḥ tat cakāra tathā sarvam yathāvat anuśāsanam
vākya-sāyakaiḥ tat cakāra tathā sarvam yathāvat anuśāsanam
15.
kuntī uvāca saḥ vākya-sāyakaiḥ kṣiptaḥ praṇunnaḥ sadaśvaḥ iva,
tathā yathāvat sarvam anuśāsanam tat cakāra.
tathā yathāvat sarvam anuśāsanam tat cakāra.
15.
Kunti said: Like a noble horse, he, urged and impelled by sharp, arrow-like words, duly carried out all the instructions as commanded.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कुन्ती (kuntī) - Mother of the Pāṇḍavas. (Kunti (Proper Noun))
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- सदश्वः (sadaśvaḥ) - a good horse, a noble horse
- इव (iva) - like, as, as if
- सः (saḥ) - Refers to the subject who carried out the instructions. (he, that one)
- क्षिप्तः (kṣiptaḥ) - Urged, spurred into action. (thrown, cast, urged, impelled)
- प्रणुन्नः (praṇunnaḥ) - Strongly motivated or pushed to act. (urged forward, pushed, impelled)
- वाक्य-सायकैः (vākya-sāyakaiḥ) - By sharp, motivating words. (by verbal arrows, by arrow-like words)
- तत् (tat) - Refers to "all instructions". (that, this, it)
- चकार (cakāra) - He carried out, accomplished. (he did, he made, he performed)
- तथा (tathā) - thus, so, in that manner
- सर्वम् (sarvam) - Refers to all instructions. (all, entire, whole)
- यथावत् (yathāvat) - properly, duly, according to rule, as it should be
- अनुशासनम् (anuśāsanam) - The specific orders or advice given. (instruction, command, discipline, teaching)
Words meanings and morphology
कुन्ती (kuntī) - Mother of the Pāṇḍavas. (Kunti (Proper Noun))
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of kuntī
kuntī - Kunti (name of a queen, mother of the Pāṇḍavas)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Perfect tense, 3rd person singular
Root vac takes u as a reduplication vowel.
Root: vac (class 2)
सदश्वः (sadaśvaḥ) - a good horse, a noble horse
(noun)
Nominative, masculine, singular of sadaśva
sadaśva - a good horse, an excellent horse
Compound of sat (good) and aśva (horse).
Compound type : karmadhāraya (sat+aśva)
- sat – good, true, existing, excellent
adjective (masculine)
Present Active Participle
From root as (to be)
Root: as (class 2) - aśva – horse
noun (masculine)
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
सः (saḥ) - Refers to the subject who carried out the instructions. (he, that one)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun.
क्षिप्तः (kṣiptaḥ) - Urged, spurred into action. (thrown, cast, urged, impelled)
(participle)
Nominative, masculine, singular of kṣipta
kṣipta - thrown, cast, discharged, urged, impelled
Past Passive Participle
From root kṣip (to throw, cast, urge).
Root: kṣip (class 6)
प्रणुन्नः (praṇunnaḥ) - Strongly motivated or pushed to act. (urged forward, pushed, impelled)
(participle)
Nominative, masculine, singular of praṇunna
praṇunna - urged, driven, pushed forward, impelled
Past Passive Participle
From root nud (to push, impel) with prefix pra. The n changes to ṇ due to pra.
Prefix: pra
Root: nud (class 6)
वाक्य-सायकैः (vākya-sāyakaiḥ) - By sharp, motivating words. (by verbal arrows, by arrow-like words)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of vākya-sāyaka
vākya-sāyaka - arrow-like words, verbal arrows
Compound.
Compound type : karmadhāraya (vākya+sāyaka)
- vākya – word, speech, statement
noun (neuter)
From root vac (to speak)
Root: vac (class 2) - sāyaka – arrow, missile
noun (masculine)
From root sī (to bind, cast) or śi (to sharpen) with suffix aka
तत् (tat) - Refers to "all instructions". (that, this, it)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, this, he, she, it
Demonstrative pronoun.
चकार (cakāra) - He carried out, accomplished. (he did, he made, he performed)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of kṛ
Perfect tense, 3rd person singular
Root kṛ takes ca as reduplication.
Root: kṛ (class 8)
तथा (tathā) - thus, so, in that manner
(indeclinable)
सर्वम् (sarvam) - Refers to all instructions. (all, entire, whole)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole, entire
Universal pronoun.
Note: Adjective modifying anuśāsanam.
यथावत् (yathāvat) - properly, duly, according to rule, as it should be
(indeclinable)
From yathā (as) + suffix vat.
अनुशासनम् (anuśāsanam) - The specific orders or advice given. (instruction, command, discipline, teaching)
(noun)
Accusative, neuter, singular of anuśāsana
anuśāsana - instruction, teaching, command, discipline, governance
From root śās (to teach, to command) with prefix anu.
Prefix: anu
Root: śās (class 2)
Note: Object of the verb cakāra.