महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-118, verse-10
वनेषु मृगराजेषु सिंहविप्रोषितेषु च ।
दावाग्निविप्रमुक्तेषु शून्येषु गहनेषु च ॥१०॥
दावाग्निविप्रमुक्तेषु शून्येषु गहनेषु च ॥१०॥
10. vaneṣu mṛgarājeṣu siṁhaviproṣiteṣu ca ,
dāvāgnivipramukteṣu śūnyeṣu gahaneṣu ca.
dāvāgnivipramukteṣu śūnyeṣu gahaneṣu ca.
10.
vaneṣu mṛga-rājeṣu siṃha-vipropoṣiteṣu ca
dāvāgni-vipramukteṣu śūnyeṣu gahaneṣu ca
dāvāgni-vipramukteṣu śūnyeṣu gahaneṣu ca
10.
In forests deserted by the lion-kings, freed from forest fires, empty, and dense.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वनेषु (vaneṣu) - in the forests, in the woods
- मृग-राजेषु (mṛga-rājeṣu) - in the kings of beasts, among the lions
- सिंह-विप्रोपोषितेषु (siṁha-vipropoṣiteṣu) - where lions had departed, deserted by lions
- च (ca) - and
- दावाग्नि-विप्रमुक्तेषु (dāvāgni-vipramukteṣu) - freed from forest fires, untouched by forest fires
- शून्येषु (śūnyeṣu) - in the empty, in the desolate
- गहनेषु (gahaneṣu) - in the dense, in the impenetrable
- च (ca) - and
Words meanings and morphology
वनेषु (vaneṣu) - in the forests, in the woods
(noun)
Locative, neuter, plural of vana
vana - forest, wood, grove, thicket
Note: Main noun for the locative phrases.
मृग-राजेषु (mṛga-rājeṣu) - in the kings of beasts, among the lions
(noun)
Locative, masculine, plural of mṛga-rāja
mṛga-rāja - king of beasts (lion)
Compound type : tatpuruṣa (mṛga+rāja)
- mṛga – animal, beast
noun (masculine) - rāja – king, ruler
noun (masculine)
Note: Refers to lions. The following participle agrees with this. The phrase 'mṛgarājeṣu siṃhavipropoṣiteṣu' together implies 'deserted by lion-kings' describing the forests.
सिंह-विप्रोपोषितेषु (siṁha-vipropoṣiteṣu) - where lions had departed, deserted by lions
(adjective)
Locative, masculine, plural of siṃha-vipropoṣita
siṁha-vipropoṣita - deserted or departed by lions
Past Passive Participle
Compound adjective formed with 'siṃha' and 'vipropoṣita' (PPP of 'vas' with 'vi-pra-' prefixes)
Compound type : tatpuruṣa (siṃha+vipropoṣita)
- siṃha – lion
noun (masculine) - vipropoṣita – departed, gone away, abandoned
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root 'vas' (to dwell) with prefixes 'vi-pra-'
Prefixes: vi+pra
Root: vas (class 1)
Note: Qualifies 'vaneṣu' by describing them as places where lion-kings (mṛgarājeṣu) were absent.
च (ca) - and
(indeclinable)
Note: Connects adjectives.
दावाग्नि-विप्रमुक्तेषु (dāvāgni-vipramukteṣu) - freed from forest fires, untouched by forest fires
(adjective)
Locative, neuter, plural of dāvāgni-vipramukta
dāvāgni-vipramukta - freed from or released from forest fires
Past Passive Participle
Compound adjective formed with 'dāvāgni' and 'vipramukta' (PPP of 'muc' with 'vi-pra-' prefixes)
Compound type : tatpuruṣa (dāvāgni+vipramukta)
- dāvāgni – forest fire, conflagration
noun (masculine) - vipramukta – released, set free, liberated, abandoned
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Derived from root 'muc' (to release) with prefixes 'vi-pra-'
Prefixes: vi+pra
Root: muc (class 6)
Note: Qualifies 'vaneṣu'.
शून्येषु (śūnyeṣu) - in the empty, in the desolate
(adjective)
Locative, neuter, plural of śūnya
śūnya - empty, void, desolate, deserted, bare
Note: Qualifies 'vaneṣu'.
गहनेषु (gahaneṣu) - in the dense, in the impenetrable
(adjective)
Locative, neuter, plural of gahana
gahana - dense, impenetrable, deep, difficult to access
Note: Qualifies 'vaneṣu'.
च (ca) - and
(indeclinable)
Note: Connects adjectives.