Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,118

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-118, verse-2

गृहीतमाल्यदामां तां रथमारोप्य माधवीम् ।
पूरुर्यदुश्च भगिनीमाश्रमे पर्यधावताम् ॥२॥
2. gṛhītamālyadāmāṁ tāṁ rathamāropya mādhavīm ,
pūruryaduśca bhaginīmāśrame paryadhāvatām.
2. gṛhītamālyadāmāṃ tāṃ ratham āropya mādhavīm
pūruḥ yaduḥ ca bhaginīm āśrame paryadhāvatām
2. Puru and Yadu, having placed that Madhavi, who was adorned with garlands, on the chariot, then escorted their sister in the hermitage (āśrama).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • गृहीतमाल्यदामां (gṛhītamālyadāmāṁ) - Madhavi, who had garlands prepared or was adorned with them for the ceremony. (having taken garlands, adorned with garlands)
  • तां (tāṁ) - that
  • रथम् (ratham) - chariot
  • आरोप्य (āropya) - having placed on, having mounted
  • माधवीम् (mādhavīm) - Name of a female character, likely a princess or noblewoman. (Madhavi)
  • पूरुः (pūruḥ) - Name of an ancient king, son of Yayāti and Śarmiṣṭhā. (Puru)
  • यदुः (yaduḥ) - Name of an ancient king, eldest son of Yayāti and Devayānī, ancestor of the Yadava dynasty. (Yadu)
  • (ca) - and
  • भगिनीम् (bhaginīm) - sister
  • आश्रमे (āśrame) - in the hermitage
  • पर्यधावताम् (paryadhāvatām) - Implies escorting or guarding their sister in a protective or ceremonial manner. (ran around, escorted, guarded)

Words meanings and morphology

गृहीतमाल्यदामां (gṛhītamālyadāmāṁ) - Madhavi, who had garlands prepared or was adorned with them for the ceremony. (having taken garlands, adorned with garlands)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of gṛhītamālyadāmā
gṛhītamālyadāmā - having taken garlands, adorned with garlands
Compound type : bahuvrīhi (gṛhīta+mālyadāmā)
  • gṛhīta – taken, seized, held, accepted
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    Derived from root grah (9P)
    Root: grah (class 9)
  • mālyadāmā – a garland of flowers, a wreath
    noun (feminine)
तां (tāṁ) - that
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it
रथम् (ratham) - chariot
(noun)
Accusative, masculine, singular of ratha
ratha - chariot, car, vehicle
आरोप्य (āropya) - having placed on, having mounted
(indeclinable)
Absolutive (causative gerund)
Derived from root ruh (1P) with prefix ā, causative form.
Prefix: ā
Root: ruh (class 1)
माधवीम् (mādhavīm) - Name of a female character, likely a princess or noblewoman. (Madhavi)
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of mādhavī
mādhavī - name of a plant (Gaertnera racemosa); a female descendant of Madhu; name of a princess
पूरुः (pūruḥ) - Name of an ancient king, son of Yayāti and Śarmiṣṭhā. (Puru)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of pūru
pūru - name of a king, son of Yayāti; a man, human being
यदुः (yaduḥ) - Name of an ancient king, eldest son of Yayāti and Devayānī, ancestor of the Yadava dynasty. (Yadu)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of yadu
yadu - name of a king, eldest son of Yayāti; member of the Yadu dynasty
(ca) - and
(indeclinable)
भगिनीम् (bhaginīm) - sister
(noun)
Accusative, feminine, singular of bhaginī
bhaginī - sister
आश्रमे (āśrame) - in the hermitage
(noun)
Locative, masculine, singular of āśrama
āśrama - hermitage, sacred retreat; a stage of life (āśrama)
पर्यधावताम् (paryadhāvatām) - Implies escorting or guarding their sister in a protective or ceremonial manner. (ran around, escorted, guarded)
(verb)
3rd person , dual, active, past imperfect (laṅ) of paryadhāvatām
Imperfect Mood, Third Person, Dual
Derived from root dhāv (1P) with prefix pari
Prefix: pari
Root: dhāv (class 1)