Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,118

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-118, verse-19

कर्मणा केन सिद्धोऽयं क्व वानेन तपश्चितम् ।
कथं वा ज्ञायते स्वर्गे केन वा ज्ञायतेऽप्युत ॥१९॥
19. karmaṇā kena siddho'yaṁ kva vānena tapaścitam ,
kathaṁ vā jñāyate svarge kena vā jñāyate'pyuta.
19. karmaṇā kena siddhaḥ ayam kva vā anena tapaḥ citam
katham vā jñāyate svarge kena vā jñāyate api uta
19. By what action (karma) has this person achieved this state? Or where did he accumulate austerity (tapas)? How is he recognized in heaven, or by whom is he known even here?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • कर्मणा (karmaṇā) - by action, by deed, by ritual
  • केन (kena) - by whom (referring to a person) (by what, by which)
  • सिद्धः (siddhaḥ) - perfected, accomplished, achieved, successful
  • अयम् (ayam) - this person (this (one))
  • क्व (kva) - where?
  • वा (vā) - or
  • अनेन (anena) - by this person (referring to the subject of the questions) (by this (one), by him)
  • तपः (tapaḥ) - austerity, penance, heat
  • चितम् (citam) - accumulated, piled up, collected
  • कथम् (katham) - how?
  • वा (vā) - or
  • ज्ञायते (jñāyate) - is known, is understood, is recognized
  • स्वर्गे (svarge) - in heaven
  • केन (kena) - by whom (by what, by which)
  • वा (vā) - or
  • ज्ञायते (jñāyate) - is known, is understood, is recognized
  • अपि (api) - even (here) (also, even, moreover)
  • उत (uta) - or, indeed, moreover

Words meanings and morphology

कर्मणा (karmaṇā) - by action, by deed, by ritual
(noun)
Instrumental, neuter, singular of karman
karman - action, deed, work, ritual, destiny (as result of past actions)
Root: kṛ (class 8)
केन (kena) - by whom (referring to a person) (by what, by which)
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of ka
ka - who, which, what
सिद्धः (siddhaḥ) - perfected, accomplished, achieved, successful
(adjective)
Nominative, masculine, singular of siddha
siddha - accomplished, achieved, perfected, successful; a perfected being
Past Passive Participle
Derived from root 'sidh' (to succeed, accomplish) with suffix 'kta'
Root: sidh (class 4)
अयम् (ayam) - this person (this (one))
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, this one, here
क्व (kva) - where?
(indeclinable)
वा (vā) - or
(indeclinable)
अनेन (anena) - by this person (referring to the subject of the questions) (by this (one), by him)
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of idam
idam - this, this one, here
तपः (tapaḥ) - austerity, penance, heat
(noun)
Nominative, neuter, singular of tapas
tapas - austerity, penance, heat, spiritual fervor
Root: tap (class 1)
चितम् (citam) - accumulated, piled up, collected
(adjective)
Nominative, neuter, singular of cita
cita - piled up, gathered, accumulated, built
Past Passive Participle
Derived from root 'ci' (to pile, collect) with suffix 'kta'
Root: ci (class 5)
Note: Agrees with `tapaḥ`.
कथम् (katham) - how?
(indeclinable)
वा (vā) - or
(indeclinable)
ज्ञायते (jñāyate) - is known, is understood, is recognized
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of jñā
Present Passive, 3rd Person Singular
Root 'jñā' (class 9, sometimes 1) in passive voice, Present Tense, Ātmanepada, 3rd singular
Root: jñā (class 9)
स्वर्गे (svarge) - in heaven
(noun)
Locative, masculine, singular of svarga
svarga - heaven, celestial abode
केन (kena) - by whom (by what, by which)
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of ka
ka - who, which, what
वा (vā) - or
(indeclinable)
ज्ञायते (jñāyate) - is known, is understood, is recognized
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of jñā
Present Passive, 3rd Person Singular
Root 'jñā' in passive voice, Present Tense, Ātmanepada, 3rd singular
Root: jñā (class 9)
अपि (api) - even (here) (also, even, moreover)
(indeclinable)
उत (uta) - or, indeed, moreover
(indeclinable)