महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-118, verse-7
उपवासैश्च विविधैर्दीक्षाभिर्नियमैस्तथा ।
आत्मनो लघुतां कृत्वा बभूव मृगचारिणी ॥७॥
आत्मनो लघुतां कृत्वा बभूव मृगचारिणी ॥७॥
7. upavāsaiśca vividhairdīkṣābhirniyamaistathā ,
ātmano laghutāṁ kṛtvā babhūva mṛgacāriṇī.
ātmano laghutāṁ kṛtvā babhūva mṛgacāriṇī.
7.
upavāsaiḥ ca vividhaiḥ dīkṣābhiḥ niyamaiḥ
tathā ātmanaḥ laghutām kṛtvā babhūva mṛgacāriṇī
tathā ātmanaḥ laghutām kṛtvā babhūva mṛgacāriṇī
7.
With various fasts, vows, and observances, and having made herself light (or humble) in her inner self (ātman), she became a deer-grazer.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- उपवासैः (upavāsaiḥ) - by fasts, by abstinences
- च (ca) - and, also
- विविधैः (vividhaiḥ) - by various, of many kinds
- दीक्षाभिः (dīkṣābhiḥ) - by vows, by initiations, by consecrations
- नियमैः (niyamaiḥ) - by observances, by regulations, by self-restraints
- तथा (tathā) - thus, so, and
- आत्मनः (ātmanaḥ) - of the self, of the soul, of oneself
- लघुताम् (laghutām) - lightness, insignificance, humility
- कृत्वा (kṛtvā) - having done, having made
- बभूव (babhūva) - she became, she was
- मृगचारिणी (mṛgacāriṇī) - a female ascetic living like a deer (a deer-grazer, one who roams like a deer)
Words meanings and morphology
उपवासैः (upavāsaiḥ) - by fasts, by abstinences
(noun)
Instrumental, masculine, plural of upavāsa
upavāsa - fasting, abstinence from food, a religious observance
Prefix: upa
Root: vas (class 2)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
विविधैः (vividhaiḥ) - by various, of many kinds
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of vividha
vividha - various, diverse, manifold, of many kinds
Note: Agrees with 'upavāsaiḥ', 'dīkṣābhiḥ', 'niyamaiḥ'
दीक्षाभिः (dīkṣābhiḥ) - by vows, by initiations, by consecrations
(noun)
Instrumental, feminine, plural of dīkṣā
dīkṣā - vow, solemn rite, initiation, consecration
Root: dīkṣ (class 1)
नियमैः (niyamaiḥ) - by observances, by regulations, by self-restraints
(noun)
Instrumental, masculine, plural of niyama
niyama - observance, religious duty, self-restraint, regulation, rule
Prefix: ni
Root: yam (class 1)
तथा (tathā) - thus, so, and
(indeclinable)
Note: Used here to connect the series of instrumental nouns, meaning 'and'
आत्मनः (ātmanaḥ) - of the self, of the soul, of oneself
(noun)
Genitive, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, essence, ego
लघुताम् (laghutām) - lightness, insignificance, humility
(noun)
Accusative, feminine, singular of laghutā
laghutā - lightness, smallness, insignificance, humility, agility
Derived from 'laghu' (light, small) + suffix '-tā' (forms abstract nouns)
कृत्वा (kṛtvā) - having done, having made
(indeclinable)
absolutive (gerund)
Derived from root 'kṛ' (to do, to make) + suffix '-tvā'
Root: kṛ (class 8)
बभूव (babhūva) - she became, she was
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of bhū
Perfect Active
Third person singular, Perfect Active, Parasmaipada
Root: bhū (class 1)
मृगचारिणी (mṛgacāriṇī) - a female ascetic living like a deer (a deer-grazer, one who roams like a deer)
(noun)
Nominative, feminine, singular of mṛgacāriṇī
mṛgacāriṇī - a female deer-grazer, one who roams like a deer, a female ascetic living like a deer
Feminine form of mṛgacārin
Compound type : tatpuruṣa (mṛga+cārin)
- mṛga – deer, animal
noun (masculine) - cārin – roaming, moving, following
adjective (masculine)
Agent Noun/Adjective
Derived from root 'car' (to move, to graze) + suffix '-in'
Root: car (class 1)