महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-117, verse-15
किमियं पूर्वमेवेह न दत्ता मम गालव ।
पुत्रा ममैव चत्वारो भवेयुः कुलभावनाः ॥१५॥
पुत्रा ममैव चत्वारो भवेयुः कुलभावनाः ॥१५॥
15. kimiyaṁ pūrvameveha na dattā mama gālava ,
putrā mamaiva catvāro bhaveyuḥ kulabhāvanāḥ.
putrā mamaiva catvāro bhaveyuḥ kulabhāvanāḥ.
15.
kim iyam pūrvam eva iha na dattā mama gālava
putrāḥ mama eva catvāraḥ bhaveyuḥ kulabhāvanāḥ
putrāḥ mama eva catvāraḥ bhaveyuḥ kulabhāvanāḥ
15.
O Gālava, why was she not given to me earlier, right here? Then, four sons, who would perpetuate my lineage, could have been born to me.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- किम् (kim) - why? what?
- इयम् (iyam) - this maiden (Mādhavī) (she, this one)
- पूर्वम् (pūrvam) - previously, before
- एव (eva) - only, indeed, just
- इह (iha) - here, in this place
- न (na) - not, no
- दत्ता (dattā) - given
- मम (mama) - to me, my
- गालव (gālava) - O Gālava
- पुत्राः (putrāḥ) - sons
- मम (mama) - my
- एव (eva) - indeed, only
- चत्वारः (catvāraḥ) - four
- भवेयुः (bhaveyuḥ) - they could have been (born to me) (they should be, they might be, they could be)
- कुलभावनाः (kulabhāvanāḥ) - perpetuators of the lineage, those who maintain the family
Words meanings and morphology
किम् (kim) - why? what?
(indeclinable)
इयम् (iyam) - this maiden (Mādhavī) (she, this one)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of idam
idam - this, these (demonstrative pronoun)
पूर्वम् (pūrvam) - previously, before
(indeclinable)
adverbial use of neuter accusative
एव (eva) - only, indeed, just
(indeclinable)
इह (iha) - here, in this place
(indeclinable)
न (na) - not, no
(indeclinable)
दत्ता (dattā) - given
(adjective)
Nominative, feminine, singular of dā
dā - to give, to grant, to offer
Past Passive Participle
Formed from root dā with suffix -ta, feminine form
Root: dā (class 3)
मम (mama) - to me, my
(pronoun)
Genitive, singular of aham
aham - I (first person pronoun)
Note: Used here as dative of recipient: 'to me'
गालव (gālava) - O Gālava
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of gālava
gālava - Gālava, a sage, a disciple of Viśvāmitra
पुत्राः (putrāḥ) - sons
(noun)
Nominative, masculine, plural of putra
putra - son, child
मम (mama) - my
(pronoun)
Genitive, singular of aham
aham - I (first person pronoun)
एव (eva) - indeed, only
(indeclinable)
चत्वारः (catvāraḥ) - four
(numeral)
भवेयुः (bhaveyuḥ) - they could have been (born to me) (they should be, they might be, they could be)
(verb)
3rd person , plural, active, optative (liṅ) of bhū
Root: bhū (class 1)
कुलभावनाः (kulabhāvanāḥ) - perpetuators of the lineage, those who maintain the family
(noun)
Nominative, masculine, plural of kulabhāvana
kulabhāvana - perpetuator of the family, one who maintains the lineage
Derived from kula (family) + bhāvana (causing to be, maintaining)
Compound type : tatpuruṣa (kula+bhāvana)
- kula – family, lineage, clan, race
noun (neuter) - bhāvana – causing to be, effecting, maintaining, forming, producer
noun (masculine)
Derived from causative root bhāv (from bhū 'to be')
Root: bhū (class 1)