Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,116

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-116, verse-7

अनपत्योऽसि राजर्षे पुत्रौ जनय पार्थिव ।
पितॄन्पुत्रप्लवेन त्वमात्मानं चैव तारय ॥७॥
7. anapatyo'si rājarṣe putrau janaya pārthiva ,
pitṝnputraplavena tvamātmānaṁ caiva tāraya.
7. anapatyaḥ asi rājarṣe putrau janaya pārthiva
pitṝn putraplavena tvam ātmānam ca eva tāraya
7. O royal sage, you are childless. O king, beget two sons. Indeed, you must save your ancestors (pitṝn) and your own self (ātman) by means of the boat of sons.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अनपत्यः (anapatyaḥ) - childless, without progeny
  • असि (asi) - you are
  • राजर्षे (rājarṣe) - O royal sage
  • पुत्रौ (putrau) - two sons
  • जनय (janaya) - beget, produce, cause to be born
  • पार्थिव (pārthiva) - O king, O ruler of the earth
  • पितॄन् (pitṝn) - ancestors, forefathers, fathers
  • पुत्रप्लवेन (putraplavena) - by means of the boat of sons, by the son-boat
  • त्वम् (tvam) - you
  • आत्मानम् (ātmānam) - your own self (self, soul, spirit)
  • (ca) - and
  • एव (eva) - indeed, certainly, only
  • तारय (tāraya) - cause to cross, save, deliver

Words meanings and morphology

अनपत्यः (anapatyaḥ) - childless, without progeny
(adjective)
Nominative, masculine, singular of anapatya
anapatya - childless, without children, having no offspring
Compound of 'an' (not) and 'apatya' (offspring).
Compound type : bahuvrīhi (an+apatya)
  • an – not, without
    indeclinable
    Negative prefix.
  • apatya – offspring, progeny, child
    noun (neuter)
    Prefix: apa
    Root: pat (class 1)
असि (asi) - you are
(verb)
2nd person , singular, active, present indicative (laṭ) of as
Present 2nd person singular of root 'as'.
Root: as (class 2)
राजर्षे (rājarṣe) - O royal sage
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājarṣi
rājarṣi - royal sage, a king who is also a sage
Compound of 'rājan' (king) and 'ṛṣi' (sage).
Compound type : tatpuruṣa (rājan+ṛṣi)
  • rājan – king, ruler
    noun (masculine)
    Root: rāj (class 1)
  • ṛṣi – sage, seer, inspired poet
    noun (masculine)
    Root: ṛṣ (class 1)
पुत्रौ (putrau) - two sons
(noun)
Accusative, masculine, dual of putra
putra - son, child, offspring
Root: pū (class 1)
जनय (janaya) - beget, produce, cause to be born
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of jan
Causative
Imperative 2nd person singular of the causative root 'jani' (from jan, 4th class).
Root: jan (class 4)
पार्थिव (pārthiva) - O king, O ruler of the earth
(noun)
Vocative, masculine, singular of pārthiva
pārthiva - earthly, terrestrial; a king, ruler, prince
Derived from 'pṛthivī' (earth).
पितॄन् (pitṝn) - ancestors, forefathers, fathers
(noun)
Accusative, masculine, plural of pitṛ
pitṛ - father, ancestor, forefathers
पुत्रप्लवेन (putraplavena) - by means of the boat of sons, by the son-boat
(noun)
Instrumental, masculine, singular of putraplava
putraplava - boat of sons, sons as a boat or raft
Compound of 'putra' (son) and 'plava' (boat).
Compound type : tatpuruṣa (putra+plava)
  • putra – son, child
    noun (masculine)
    Root: pū (class 1)
  • plava – boat, raft, floating vessel
    noun (masculine)
    From root 'plu' (to float, to swim).
    Root: plu (class 1)
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of tvam
tvam - you (singular)
आत्मानम् (ātmānam) - your own self (self, soul, spirit)
(noun)
Accusative, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, essence
Root: an (class 2)
(ca) - and
(indeclinable)
Conjunction.
एव (eva) - indeed, certainly, only
(indeclinable)
Emphatic particle.
तारय (tāraya) - cause to cross, save, deliver
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of tṝ
Causative
Imperative 2nd person singular of the causative root 'tārayati' (from tṝ, 1st class).
Root: tṝ (class 1)