Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,116

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-116, verse-10

श्रुतवानस्मि ते वाक्यं यथा वदसि गालव ।
विधिस्तु बलवान्ब्रह्मन्प्रवणं हि मनो मम ॥१०॥
10. śrutavānasmi te vākyaṁ yathā vadasi gālava ,
vidhistu balavānbrahmanpravaṇaṁ hi mano mama.
10. śrutavān asmi te vākyaṃ yathā vadasi gālava
vidhiḥ tu balavān brahman pravaṇaṃ hi manaḥ mama
10. O Gālava, I have heard your words just as you spoke them. But, O Brahmin, fate (vidhiḥ) is indeed powerful, and my mind is truly disposed (to it).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • श्रुतवान् (śrutavān) - I have heard (having heard, one who has heard)
  • अस्मि (asmi) - I am
  • ते (te) - your (words) (your, by you, to you)
  • वाक्यं (vākyaṁ) - word, speech, statement
  • यथा (yathā) - as, just as, according to
  • वदसि (vadasi) - you speak, you say
  • गालव (gālava) - O Gālava (proper name)
  • विधिः (vidhiḥ) - fate, destiny, rule, ordinance
  • तु (tu) - but, however, indeed
  • बलवान् (balavān) - powerful, strong, mighty
  • ब्रह्मन् (brahman) - O Gālava (who is a Brahmin) (O Brahmin)
  • प्रवणं (pravaṇaṁ) - inclined, disposed, bent
  • हि (hi) - indeed, surely, for
  • मनः (manaḥ) - mind, intellect, heart
  • मम (mama) - my, of me

Words meanings and morphology

श्रुतवान् (śrutavān) - I have heard (having heard, one who has heard)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śrutavat
śrutavat - having heard, a listener
Past Active Participle
Formed from root 'śru' (to hear) with suffix -vat.
Root: śru (class 5)
Note: The nominal predicate of 'asmi'.
अस्मि (asmi) - I am
(verb)
1st person , singular, active, present indicative (laṭ) of as
Present 1st person singular of root 'as'.
Root: as (class 2)
ते (te) - your (words) (your, by you, to you)
(pronoun)
Genitive, singular of tvad
tvad - you (pronoun)
Enclitic form of 2nd person singular pronoun.
Note: Refers to Gālava.
वाक्यं (vākyaṁ) - word, speech, statement
(noun)
Accusative, neuter, singular of vākya
vākya - speech, word, sentence, statement
From root 'vac' (to speak).
Root: vac (class 2)
यथा (yathā) - as, just as, according to
(indeclinable)
Relative adverb.
वदसि (vadasi) - you speak, you say
(verb)
2nd person , singular, active, present indicative (laṭ) of vad
Present 2nd person singular of root 'vad'.
Root: vad (class 1)
Note: Refers to Gālava.
गालव (gālava) - O Gālava (proper name)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of gālava
gālava - Gālava (name of a sage)
विधिः (vidhiḥ) - fate, destiny, rule, ordinance
(noun)
Nominative, masculine, singular of vidhi
vidhi - rule, ordinance, method, fate, destiny
From 'vi' + root 'dhā' (to place, arrange).
Prefix: vi
Root: dhā (class 3)
Note: Subject of the clause.
तु (tu) - but, however, indeed
(indeclinable)
Conjunction, often indicating a contrast or emphasis.
बलवान् (balavān) - powerful, strong, mighty
(adjective)
Nominative, masculine, singular of balavat
balavat - strong, powerful, mighty, energetic
Formed with suffix -vat (possessive adjective).
Root: bala
Note: Predicate adjective for 'vidhiḥ'.
ब्रह्मन् (brahman) - O Gālava (who is a Brahmin) (O Brahmin)
(noun)
Vocative, masculine, singular of brahman
brahman - a Brahmin, priest, Vedic text, the Absolute (brahman)
Vocative form of 'brahman' (masculine gender for a person).
Root: bṛh (class 1)
Note: Refers to Gālava.
प्रवणं (pravaṇaṁ) - inclined, disposed, bent
(adjective)
Nominative, neuter, singular of pravaṇa
pravaṇa - sloping, inclined, prone, disposed to, intent on
Compound of 'pra' (forward) and 'vaṇa' (bent, inclined).
Compound type : karmadhāraya (pra+vaṇa)
  • pra – forth, forward, intensely
    indeclinable
    Prefix.
  • vaṇa – inclined, bent, sloping (often implied)
    adjective (neuter)
    From a root meaning to bend or incline (e.g., vri/vṛ).
    Root: vri (class 1)
Note: Predicate adjective for 'manaḥ'.
हि (hi) - indeed, surely, for
(indeclinable)
Emphatic or causal particle.
मनः (manaḥ) - mind, intellect, heart
(noun)
Nominative, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, heart, disposition
From root 'man' (to think).
Root: man (class 4)
Note: Subject of the clause 'pravaṇaṃ hi manaḥ mama'.
मम (mama) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of aham
aham - I (pronoun)
Genitive singular of 1st person pronoun.
Note: Qualifies 'manaḥ'.