महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-116, verse-6
गुर्वर्थोऽयं समारम्भो न हयैः कृत्यमस्ति मे ।
यदि शक्यं महाराज क्रियतां मा विचार्यताम् ॥६॥
यदि शक्यं महाराज क्रियतां मा विचार्यताम् ॥६॥
6. gurvartho'yaṁ samārambho na hayaiḥ kṛtyamasti me ,
yadi śakyaṁ mahārāja kriyatāṁ mā vicāryatām.
yadi śakyaṁ mahārāja kriyatāṁ mā vicāryatām.
6.
gurvarthaḥ ayam samārambhaḥ na hayaiḥ kṛtyam asti
me yadi śakyam mahārāja kriyatām mā vicāryatām
me yadi śakyam mahārāja kriyatām mā vicāryatām
6.
This undertaking is for the sake of the (guru); I have no use for horses. If it is possible, O great king, let it be done; do not hesitate (or ponder too much).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- गुर्वर्थः (gurvarthaḥ) - for the sake of the (guru) (for the sake of the guru, for a teacher's purpose)
- अयम् (ayam) - this (masculine)
- समारम्भः (samārambhaḥ) - undertaking (undertaking, beginning, enterprise)
- न (na) - not (not, no)
- हयैः (hayaiḥ) - with horses (by horses, with horses)
- कृत्यम् (kṛtyam) - need, use (deed, action, business, necessity, something to be done)
- अस्ति (asti) - is (is, exists)
- मे (me) - my (my, to me, for me)
- यदि (yadi) - if
- शक्यम् (śakyam) - possible (possible, able)
- महाराज (mahārāja) - O great king
- क्रियताम् (kriyatām) - let it be done (let it be done, may it be done)
- मा (mā) - do not (not, do not)
- विचार्यताम् (vicāryatām) - let it be considered/doubted (i.e. do not hesitate) (let it be considered, let it be doubted, let it be deliberated)
Words meanings and morphology
गुर्वर्थः (gurvarthaḥ) - for the sake of the (guru) (for the sake of the guru, for a teacher's purpose)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of gurvartha
gurvartha - for the sake of the guru, for the teacher's purpose
Compound type : tatpuruṣa (guru+artha)
- guru – teacher, preceptor, heavy, important
noun (masculine) - artha – purpose, meaning, for the sake of
noun (masculine)
Note: Acts as a predicate, 'this is for the guru'.
अयम् (ayam) - this (masculine)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, he, she, it
Note: Refers to 'samārambhaḥ'.
समारम्भः (samārambhaḥ) - undertaking (undertaking, beginning, enterprise)
(noun)
Nominative, masculine, singular of samārambha
samārambha - beginning, undertaking, enterprise, effort
Derived from √ā-rabh with prefix sam-.
Prefixes: sam+ā
Root: rabh (class 1)
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
हयैः (hayaiḥ) - with horses (by horses, with horses)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of haya
haya - horse
कृत्यम् (kṛtyam) - need, use (deed, action, business, necessity, something to be done)
(noun)
Nominative, neuter, singular of kṛtya
kṛtya - what is to be done, duty, action, business, necessity
Gerundive/Future Passive Participle
From √kṛ (to do, make) with suffix -tya.
Root: kṛ (class 8)
अस्ति (asti) - is (is, exists)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of as
Present Active
3rd person singular, present tense, active voice. From √as.
Root: as (class 2)
मे (me) - my (my, to me, for me)
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me
Note: Enclitic form. Can also be dative.
यदि (yadi) - if
(indeclinable)
शक्यम् (śakyam) - possible (possible, able)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of śak
śak - to be able, capable
Gerundive/Future Passive Participle
From √śak (to be able).
Root: śak (class 5)
Note: Predicate, 'if it is possible'.
महाराज (mahārāja) - O great king
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahārāja
mahārāja - great king, emperor
Compound type : karmadhāraya (mahā+rājan)
- mahā – great, large
adjective - rājan – king
noun (masculine)
क्रियताम् (kriyatām) - let it be done (let it be done, may it be done)
(verb)
3rd person , singular, passive, imperative (loṭ) of kṛ
Imperative Passive
3rd person singular, imperative mood, passive voice. From √kṛ.
Root: kṛ (class 8)
मा (mā) - do not (not, do not)
(indeclinable)
Note: Prohibitive particle used with imperative or aorist.
विचार्यताम् (vicāryatām) - let it be considered/doubted (i.e. do not hesitate) (let it be considered, let it be doubted, let it be deliberated)
(verb)
3rd person , singular, passive, imperative (loṭ) of vicār
Imperative Passive
Causative stem of √car with prefix vi-. 3rd person singular, imperative mood, passive voice.
Prefix: vi
Root: car (class 1)
Note: Causative from √car.