महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-11, verse-6
देवदानवयक्षाणामृषीणां रक्षसां तथा ।
पितृगन्धर्वभूतानां चक्षुर्विषयवर्तिनाम् ।
तेज आदास्यसे पश्यन्बलवांश्च भविष्यसि ॥६॥
पितृगन्धर्वभूतानां चक्षुर्विषयवर्तिनाम् ।
तेज आदास्यसे पश्यन्बलवांश्च भविष्यसि ॥६॥
6. devadānavayakṣāṇāmṛṣīṇāṁ rakṣasāṁ tathā ,
pitṛgandharvabhūtānāṁ cakṣurviṣayavartinām ,
teja ādāsyase paśyanbalavāṁśca bhaviṣyasi.
pitṛgandharvabhūtānāṁ cakṣurviṣayavartinām ,
teja ādāsyase paśyanbalavāṁśca bhaviṣyasi.
6.
devadānavayakṣāṇām ṛṣīṇām rakṣasām
tathā pitṛgandharvabhūtānām
cakṣuḥviṣayavartinām tejaḥ
ādāsyase paśyan balavān ca bhaviṣyasi
tathā pitṛgandharvabhūtānām
cakṣuḥviṣayavartinām tejaḥ
ādāsyase paśyan balavān ca bhaviṣyasi
6.
You will take away the glory of the gods, dānavas, yakṣas, sages (ṛṣis), rākṣasas, and also of the ancestors (pitṛs), gandharvas, and all beings within the range of your vision. By seeing them, you will become powerful.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- देवदानवयक्षाणाम् (devadānavayakṣāṇām) - of gods, dānavas, and yakṣas
- ऋषीणाम् (ṛṣīṇām) - of sages, seers
- रक्षसाम् (rakṣasām) - of rākṣasas, demons
- तथा (tathā) - and, also, thus
- पितृगन्धर्वभूतानाम् (pitṛgandharvabhūtānām) - of ancestors, gandharvas, and beings
- चक्षुःविषयवर्तिनाम् (cakṣuḥviṣayavartinām) - of those existing within the range of sight, visible beings
- तेजः (tejaḥ) - glory, splendor, power, vitality
- आदास्यसे (ādāsyase) - you will take away, you will appropriate
- पश्यन् (paśyan) - seeing, while seeing
- बलवान् (balavān) - powerful, strong, mighty
- च (ca) - and
- भविष्यसि (bhaviṣyasi) - you will become, you will be
Words meanings and morphology
देवदानवयक्षाणाम् (devadānavayakṣāṇām) - of gods, dānavas, and yakṣas
(noun)
Genitive, masculine, plural of devadānavayakṣa
devadānavayakṣa - gods, dānavas, and yakṣas
Compound type : dvandva (deva+dānava+yakṣa)
- deva – god, deity, divine being
noun (masculine)
Root: div (class 1) - dānava – a class of demons, offspring of Danu
noun (masculine) - yakṣa – a class of semi-divine beings, guardians of wealth
noun (masculine)
ऋषीणाम् (ṛṣīṇām) - of sages, seers
(noun)
Genitive, masculine, plural of ṛṣi
ṛṣi - sage, seer, inspired poet, a Vedic hymn composer
रक्षसाम् (rakṣasām) - of rākṣasas, demons
(noun)
Genitive, neuter, plural of rakṣas
rakṣas - rākṣasa, demon, evil spirit, monster
Root: rakṣ (class 1)
तथा (tathā) - and, also, thus
(indeclinable)
पितृगन्धर्वभूतानाम् (pitṛgandharvabhūtānām) - of ancestors, gandharvas, and beings
(noun)
Genitive, masculine, plural of pitṛgandharvabhūta
pitṛgandharvabhūta - ancestors, gandharvas, and beings
Compound type : dvandva (pitṛ+gandharva+bhūta)
- pitṛ – father, ancestor, forefather
noun (masculine) - gandharva – celestial musician, a class of demi-gods
noun (masculine) - bhūta – being, creature, element, ghost, past
noun (neuter)
Past Passive Participle
Derived from √bhū (to be, to become), here used as a noun meaning 'being'.
Root: bhū (class 1)
चक्षुःविषयवर्तिनाम् (cakṣuḥviṣayavartinām) - of those existing within the range of sight, visible beings
(adjective)
Genitive, masculine, plural of cakṣuḥviṣayavartin
cakṣuḥviṣayavartin - existing within the range of sight, visible, perceptible by the eye
Compound type : tatpuruṣa (cakṣus+viṣaya+vartin)
- cakṣus – eye, sight, vision
noun (neuter) - viṣaya – object, sphere, range, domain, scope
noun (masculine) - vartin – abiding, existing, being, dwelling
adjective (masculine)
Agent Noun / Adjective
Derived from √vṛt (to exist, to be, to turn) with -in suffix.
Root: vṛt (class 1)
Note: Agrees with the preceding list of entities in the genitive plural.
तेजः (tejaḥ) - glory, splendor, power, vitality
(noun)
Accusative, neuter, singular of tejas
tejas - glory, splendor, light, power, energy, virility, radiance
Note: Object of 'ādāsyase'.
आदास्यसे (ādāsyase) - you will take away, you will appropriate
(verb)
2nd person , singular, middle, future (lṛṭ) of ādā
Future Tense, Middle Voice
2nd person singular future tense, middle voice of √dā (to give, to take) with prefix ā.
Prefix: ā
Root: dā (class 3)
पश्यन् (paśyan) - seeing, while seeing
(adjective)
Nominative, masculine, singular of paśyat
paśyat - seeing, observing, looking
Present Active Participle
Present active participle of √dṛś (to see), with the root replaced by paśya- in the present stem.
Root: dṛś (class 1)
Note: Modifies the implied subject 'you', used adverbially.
बलवान् (balavān) - powerful, strong, mighty
(adjective)
Nominative, masculine, singular of balavat
balavat - powerful, strong, mighty, endowed with strength
Possessive adjective formed with the suffix -vat from 'bala' (strength).
Note: Predicate adjective with 'bhaviṣyasi'.
च (ca) - and
(indeclinable)
भविष्यसि (bhaviṣyasi) - you will become, you will be
(verb)
2nd person , singular, active, future (lṛṭ) of bhū
Future Tense, Active Voice
2nd person singular future tense, active voice of √bhū.
Root: bhū (class 1)