महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-4, chapter-31, verse-18
चरन्स विविधान्मार्गान्रथेषु रथयूथपः ।
त्रिगर्तानां सुशर्माणमार्च्छद्रुक्मरथं रणे ॥१८॥
त्रिगर्तानां सुशर्माणमार्च्छद्रुक्मरथं रणे ॥१८॥
18. caransa vividhānmārgānratheṣu rathayūthapaḥ ,
trigartānāṁ suśarmāṇamārcchadrukmarathaṁ raṇe.
trigartānāṁ suśarmāṇamārcchadrukmarathaṁ raṇe.
18.
caran sa vividhān mārgān ratheṣu rathayūthapaḥ
trigartānām suśarmāṇam ārcchat rukmaratham raṇe
trigartānām suśarmāṇam ārcchat rukmaratham raṇe
18.
That leader of chariot divisions, traversing various paths on his chariots, attacked Suśarman of the Trigartas, who rode a golden chariot, in battle.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- चरन् (caran) - traversing (moving, going, wandering)
- स (sa) - that (referring to the subject) (he, that)
- विविधान् (vividhān) - various (various, diverse, manifold)
- मार्गान् (mārgān) - paths (paths, ways, roads)
- रथेषु (ratheṣu) - on his chariots (in chariots, on chariots)
- रथयूथपः (rathayūthapaḥ) - leader of chariot divisions (lord of a chariot troop, commander of chariots)
- त्रिगर्तानाम् (trigartānām) - of the Trigartas (of the Trigartas (a people/region))
- सुशर्माणम् (suśarmāṇam) - Suśarman (Suśarman (name of a king))
- आर्च्छत् (ārcchat) - attacked (he attacked, he struck, he met)
- रुक्मरथम् (rukmaratham) - who rode a golden chariot (having a golden chariot)
- रणे (raṇe) - in battle (in battle, in combat)
Words meanings and morphology
चरन् (caran) - traversing (moving, going, wandering)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of carat
carat - moving, going, acting, wandering
Present Active Participle
Derived from √car (to move, go) with -śatṛ suffix.
Root: car (class 1)
स (sa) - that (referring to the subject) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the subject of the sentence.
विविधान् (vividhān) - various (various, diverse, manifold)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of vividha
vividha - various, diverse, manifold, of many kinds
मार्गान् (mārgān) - paths (paths, ways, roads)
(noun)
Accusative, masculine, plural of mārga
mārga - road, path, way, street
रथेषु (ratheṣu) - on his chariots (in chariots, on chariots)
(noun)
Locative, masculine, plural of ratha
ratha - chariot, car
रथयूथपः (rathayūthapaḥ) - leader of chariot divisions (lord of a chariot troop, commander of chariots)
(noun)
Nominative, masculine, singular of rathayūthapa
rathayūthapa - commander of a chariot division, chief of chariots
Compound type : tatpuruṣa (ratha+yūthapa)
- ratha – chariot, car
noun (masculine) - yūthapa – leader of a troop, commander
noun (masculine)
त्रिगर्तानाम् (trigartānām) - of the Trigartas (of the Trigartas (a people/region))
(proper noun)
Genitive, masculine, plural of trigarta
trigarta - The name of a country and its people (literally 'three pits' or 'three hollows').
सुशर्माणम् (suśarmāṇam) - Suśarman (Suśarman (name of a king))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of suśarman
suśarman - Name of a king of the Trigartas.
आर्च्छत् (ārcchat) - attacked (he attacked, he struck, he met)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of ārcch
Imperfect tense
From √ṛcch (class 6), used with āṅ prefix.
Prefix: ā
Root: ṛcch (class 6)
रुक्मरथम् (rukmaratham) - who rode a golden chariot (having a golden chariot)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of rukmaratha
rukmaratha - having a golden chariot, golden-charioted
Compound type : bahuvrīhi (rukma+ratha)
- rukma – gold, golden
noun (neuter) - ratha – chariot, car
noun (masculine)
Note: Qualifies Suśarman.
रणे (raṇe) - in battle (in battle, in combat)
(noun)
Locative, masculine, singular of raṇa
raṇa - battle, war, combat, conflict