Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,31

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-4, chapter-31, verse-16

लक्षयित्वा त्रिगर्तानां तौ प्रविष्टौ रथव्रजम् ।
जग्मतुः सूर्यदत्तश्च मदिराश्वश्च पृष्ठतः ॥१६॥
16. lakṣayitvā trigartānāṁ tau praviṣṭau rathavrajam ,
jagmatuḥ sūryadattaśca madirāśvaśca pṛṣṭhataḥ.
16. lakṣayitvā trigartānām tau praviṣṭau rathavrajam
jagmatuḥ sūryadattaḥ ca madirāśvaḥ ca pṛṣṭhataḥ
16. Having observed those two (Śatānīka and Viśālākṣa) who had entered the multitude of Trigarta chariots, Sūryadatta and Madirāśva followed from behind.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • लक्षयित्वा (lakṣayitvā) - having observed (having observed, having perceived, having aimed at)
  • त्रिगर्तानाम् (trigartānām) - of the Trigartas (modifies rathavrajām) (of the Trigartas)
  • तौ (tau) - those two (Śatānīka and Viśālākṣa from the previous verse) (those two)
  • प्रविष्टौ (praviṣṭau) - entered (having entered, entered)
  • रथव्रजम् (rathavrajam) - multitude of chariots (multitude of chariots, troop of chariots)
  • जग्मतुः (jagmatuḥ) - they followed (they went, they followed)
  • सूर्यदत्तः (sūryadattaḥ) - Sūryadatta (Sūryadatta (proper name))
  • (ca) - and (and, also)
  • मदिराश्वः (madirāśvaḥ) - Madirāśva (Madirāśva (proper name))
  • (ca) - and (and, also)
  • पृष्ठतः (pṛṣṭhataḥ) - from behind, behind (from behind, from the rear, behind)

Words meanings and morphology

लक्षयित्वा (lakṣayitvā) - having observed (having observed, having perceived, having aimed at)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed with suffix -tvā from the causative stem lakṣay.
Root: lakṣ (class 10)
त्रिगर्तानाम् (trigartānām) - of the Trigartas (modifies rathavrajām) (of the Trigartas)
(proper noun)
Genitive, masculine, plural of trigarta
trigarta - a country/people called Trigartas
Note: Possessive, referring to whose chariots or who the chariots belong to.
तौ (tau) - those two (Śatānīka and Viśālākṣa from the previous verse) (those two)
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of tad
tad - that, those
Demonstrative pronoun.
Note: Subject of praviṣṭau.
प्रविष्टौ (praviṣṭau) - entered (having entered, entered)
(adjective)
Nominative, masculine, dual of praviṣṭa
praviṣṭa - entered, gone into, penetrated
Past Passive Participle
Derived from root viś with prefix pra-. Formed with suffix -ta.
Prefix: pra
Root: viś (class 6)
रथव्रजम् (rathavrajam) - multitude of chariots (multitude of chariots, troop of chariots)
(noun)
Accusative, masculine, singular of rathavraja
rathavraja - a multitude of chariots, a troop of chariots
Compound: ratha (chariot) + vraja (multitude, herd).
Compound type : tatpuruṣa (ratha+vraja)
  • ratha – chariot
    noun (masculine)
    Root: rath
  • vraja – herd, multitude, troop
    noun (masculine)
    Root: vraj (class 1)
जग्मतुः (jagmatuḥ) - they followed (they went, they followed)
(verb)
3rd person , dual, active, past perfect (liṭ) of gam
Perfect Past Tense (Liṭ)
Root gam, reduplicated for perfect tense, third person dual, active voice.
Root: gam (class 1)
सूर्यदत्तः (sūryadattaḥ) - Sūryadatta (Sūryadatta (proper name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of sūryadatta
sūryadatta - given by the sun (a proper name)
Compound: sūrya (sun) + datta (given).
Compound type : tatpuruṣa (sūrya+datta)
  • sūrya – sun
    noun (masculine)
  • datta – given, granted
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root dā (to give).
    Root: dā (class 3)
Note: One of the two subjects.
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Conjunction.
Note: Postfixed to the first item.
मदिराश्वः (madirāśvaḥ) - Madirāśva (Madirāśva (proper name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of madirāśva
madirāśva - having intoxicating horses (a proper name)
Compound: madira (intoxicating) + aśva (horse).
Compound type : bahuvrīhi (madira+aśva)
  • madira – intoxicating, gladdening
    adjective (masculine)
    Root: mad
  • aśva – horse
    noun (masculine)
    Root: aś (class 5)
Note: The other of the two subjects.
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Conjunction.
Note: Postfixed to the second item.
पृष्ठतः (pṛṣṭhataḥ) - from behind, behind (from behind, from the rear, behind)
(indeclinable)
Formed with the suffix -tas meaning 'from' or 'at' from pṛṣṭha (back).