Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,86

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-86, verse-3

वेण्णा भीमरथी चोभे नद्यौ पापभयापहे ।
मृगद्विजसमाकीर्णे तापसालयभूषिते ॥३॥
3. veṇṇā bhīmarathī cobhe nadyau pāpabhayāpahe ,
mṛgadvijasamākīrṇe tāpasālayabhūṣite.
3. veṇṇā bhīmarathī ca ubhe nadyau pāpabhayāpahe
mṛgadvijasamākīrṇe tāpasālayabhūṣite
3. And both the Venna and Bhimarathi are rivers that dispel the fear of sin; they are densely populated by deer and birds, and adorned with hermitages (āśrama).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • वेण्णा (veṇṇā) - Venna (a river name)
  • भीमरथी (bhīmarathī) - Bhimarathi (a river name)
  • (ca) - and
  • उभे (ubhe) - both
  • नद्यौ (nadyau) - two rivers
  • पापभयापहे (pāpabhayāpahe) - removing fear of sin
  • मृगद्विजसमाकीर्णे (mṛgadvijasamākīrṇe) - densely populated by deer and birds
  • तापसालयभूषिते (tāpasālayabhūṣite) - adorned with hermitages

Words meanings and morphology

वेण्णा (veṇṇā) - Venna (a river name)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of veṇṇā
veṇṇā - the river Venna
भीमरथी (bhīmarathī) - Bhimarathi (a river name)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of bhīmarathī
bhīmarathī - the river Bhimarathi
(ca) - and
(indeclinable)
उभे (ubhe) - both
(pronoun)
Nominative, feminine, dual of ubha
ubha - both
Note: Agrees with nadyau.
नद्यौ (nadyau) - two rivers
(noun)
Nominative, feminine, dual of nadī
nadī - river
पापभयापहे (pāpabhayāpahe) - removing fear of sin
(adjective)
Nominative, feminine, dual of pāpabhayāpaha
pāpabhayāpaha - removing fear of sin
Compound type : tatpuruṣa (pāpa+bhaya+apaha)
  • pāpa – sin, evil
    noun (neuter)
  • bhaya – fear, dread
    noun (neuter)
    Root: bhī (class 3)
  • apaha – removing, taking away
    adjective
    agent noun derived from verb
    Root han with prefix apa; agent suffix a
    Prefix: apa
    Root: han (class 2)
Note: Adjective agreeing with nadyau.
मृगद्विजसमाकीर्णे (mṛgadvijasamākīrṇe) - densely populated by deer and birds
(adjective)
Nominative, feminine, dual of mṛgadvijasamākīrṇa
mṛgadvijasamākīrṇa - densely populated by deer and birds
Compound type : bahuvrīhi (mṛga+dvija+samākīrṇa)
  • mṛga – deer, animal
    noun (masculine)
  • dvija – bird, twice-born (Brahmin)
    noun (masculine)
    Derived from dvi (two) + ja (born)
    Root: jan (class 4)
  • samākīrṇa – densely filled, crowded, strewn
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    Root kīrṇa with prefix sam + ā
    Prefixes: sam+ā
    Root: kīr (class 6)
Note: Adjective agreeing with nadyau.
तापसालयभूषिते (tāpasālayabhūṣite) - adorned with hermitages
(adjective)
Nominative, feminine, dual of tāpasālayabhūṣita
tāpasālayabhūṣita - adorned with hermitages
Compound type : tatpuruṣa (tāpasa+ālaya+bhūṣita)
  • tāpasa – ascetic, hermit
    noun (masculine)
    Derived from tapas
  • ālaya – dwelling, abode, house, hermitage (āśrama)
    noun (masculine)
    Prefix: ā
    Root: lī (class 4)
  • bhūṣita – adorned, decorated
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    Root bhūṣ with kta affix
    Root: bhūṣ (class 1)
Note: Adjective agreeing with nadyau.