महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-53, verse-8
ततो बाष्पकलां वाचं दमयन्ती शुचिस्मिता ।
प्रव्याहरन्ती शनकैर्नलं राजानमब्रवीत् ॥८॥
प्रव्याहरन्ती शनकैर्नलं राजानमब्रवीत् ॥८॥
8. tato bāṣpakalāṁ vācaṁ damayantī śucismitā ,
pravyāharantī śanakairnalaṁ rājānamabravīt.
pravyāharantī śanakairnalaṁ rājānamabravīt.
8.
tataḥ bāṣpakalām vācam damayantī śucismitā
pravyāharantī śanakaiḥ nalam rājānam abravīt
pravyāharantī śanakaiḥ nalam rājānam abravīt
8.
Then, Damayantī, radiant with a pure smile, slowly spoke words choked with tears to King Nala.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then (then, thereafter, from that)
- बाष्पकलाम् (bāṣpakalām) - choked with tears (choked with tears, tearful)
- वाचम् (vācam) - words, speech (word, speech, voice)
- दमयन्ती (damayantī) - Damayantī (proper name)
- शुचिस्मिता (śucismitā) - with her pure smile (pure-smiling, having a radiant smile)
- प्रव्याहरन्ती (pravyāharantī) - speaking (speaking, uttering, addressing)
- शनकैः (śanakaiḥ) - slowly (slowly, gently, gradually)
- नलम् (nalam) - Nala (proper name)
- राजानम् (rājānam) - king
- अब्रवीत् (abravīt) - spoke (spoke, said)
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then (then, thereafter, from that)
(indeclinable)
बाष्पकलाम् (bāṣpakalām) - choked with tears (choked with tears, tearful)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of bāṣpakalā
bāṣpakalā - a choked voice, full of tears
Compound type : tatpurusha (bāṣpa+kalā)
- bāṣpa – tear, steam
noun (masculine) - kalā – a small part, fragment, art, skill
noun (feminine)
Note: Qualifies `vācam`.
वाचम् (vācam) - words, speech (word, speech, voice)
(noun)
Accusative, feminine, singular of vāc
vāc - word, speech, voice, sound
Derived from root `vac` (to speak).
Root: vac (class 2)
दमयन्ती (damayantī) - Damayantī (proper name)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of damayantī
damayantī - Damayantī, a famous princess and wife of Nala
Feminine of `damayat` (subduing, taming).
Root: dam (class 1)
शुचिस्मिता (śucismitā) - with her pure smile (pure-smiling, having a radiant smile)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of śucismitā
śucismitā - one who has a pure smile, radiant with a smile
Feminine form of `śucismita`.
Compound type : bahuvrīhi (śuci+smita)
- śuci – pure, clear, radiant
adjective (masculine) - smita – smile, smiled
participle (neuter)
Past Passive Participle
From root `smi` (to smile).
Root: smi (class 1)
Note: Qualifies Damayantī.
प्रव्याहरन्ती (pravyāharantī) - speaking (speaking, uttering, addressing)
(participle)
Nominative, feminine, singular of pravyāharant
pravyāharant - speaking, uttering
Present Active Participle
From root `hṛ` (to carry) with prefixes `pra`, `vi`, `ā` (combined `vyāhṛ` to speak).
Prefixes: pra+vi+ā
Root: hṛ (class 1)
Note: Qualifies Damayantī.
शनकैः (śanakaiḥ) - slowly (slowly, gently, gradually)
(indeclinable)
Instrumental plural of `śanaka`, used adverbially.
नलम् (nalam) - Nala (proper name)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of nala
nala - Nala, a famous king, husband of Damayantī
Note: Object of `abravīt`.
राजानम् (rājānam) - king
(noun)
Accusative, masculine, singular of rājan
rājan - king, sovereign
N-stem noun.
Root: rāj (class 1)
Note: Qualifies Nala.
अब्रवीत् (abravīt) - spoke (spoke, said)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of abravīt
Imperfect past tense form of root `brū` (to speak), with augment `a-`.
Root: brū (class 2)