Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,53

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-53, verse-17

सख्यश्चास्या मया दृष्टास्ताभिश्चाप्युपलक्षितः ।
विस्मिताश्चाभवन्दृष्ट्वा सर्वा मां विबुधेश्वराः ॥१७॥
17. sakhyaścāsyā mayā dṛṣṭāstābhiścāpyupalakṣitaḥ ,
vismitāścābhavandṛṣṭvā sarvā māṁ vibudheśvarāḥ.
17. sakhyaḥ ca asyāḥ mayā dṛṣṭāḥ tābhiḥ ca api upalakṣitaḥ
vismitāḥ ca abhavan dṛṣṭvā sarvāḥ mām vibudheśvarāḥ
17. And her female friends were seen by me, and I was also noticed by them. And all of them became astonished, having seen me, O lords of the gods!

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सख्यः (sakhyaḥ) - Damayanti's female friends (female friends, companions)
  • (ca) - and, also
  • अस्याः (asyāḥ) - of Damayanti (of her)
  • मया (mayā) - by Nala (by me)
  • दृष्टाः (dṛṣṭāḥ) - seen
  • ताभिः (tābhiḥ) - by Damayanti's female friends (by them (feminine))
  • (ca) - and, also
  • अपि (api) - also, even
  • उपलक्षितः (upalakṣitaḥ) - noticed, observed, perceived
  • विस्मिताः (vismitāḥ) - astonished, surprised
  • (ca) - and, also
  • अभवन् (abhavan) - they became
  • दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
  • सर्वाः (sarvāḥ) - all of Damayanti's female friends (all, entire (feminine))
  • माम् (mām) - Nala (me)
  • विबुधेश्वराः (vibudheśvarāḥ) - Addressed by Nala to the gods (O lords of the gods)

Words meanings and morphology

सख्यः (sakhyaḥ) - Damayanti's female friends (female friends, companions)
(noun)
Nominative, feminine, plural of sakhī
sakhī - female friend, companion
(ca) - and, also
(indeclinable)
अस्याः (asyāḥ) - of Damayanti (of her)
(pronoun)
Genitive, feminine, singular of idam
idam - this, she, it
मया (mayā) - by Nala (by me)
(pronoun)
Instrumental, singular of asmad
asmad - I
दृष्टाः (dṛṣṭāḥ) - seen
(adjective)
Nominative, feminine, plural of dṛṣṭa
dṛṣṭa - seen, perceived
Past Passive Participle
Derived from the root √dṛś ('to see')
Root: √dṛś (class 1)
Note: Agrees with 'sakhyaḥ'
ताभिः (tābhiḥ) - by Damayanti's female friends (by them (feminine))
(pronoun)
Instrumental, feminine, plural of tad
tad - that, she, it
Note: Refers to 'sakhyaḥ'
(ca) - and, also
(indeclinable)
अपि (api) - also, even
(indeclinable)
उपलक्षितः (upalakṣitaḥ) - noticed, observed, perceived
(adjective)
Nominative, masculine, singular of upalakṣita
upalakṣita - perceived, observed, noticed, marked
Past Passive Participle
Derived from the root √lakṣ ('to perceive, observe') with prefix upa-
Prefix: upa
Root: √lakṣ (class 10)
Note: Agrees with implied 'aham' (Nala)
विस्मिताः (vismitāḥ) - astonished, surprised
(adjective)
Nominative, feminine, plural of vismita
vismita - astonished, surprised, wondered
Past Passive Participle
Derived from the root √smi ('to wonder, smile') with prefix vi-
Prefix: vi
Root: √smi (class 1)
Note: Agrees with 'sarvāḥ' (referring to the female friends)
(ca) - and, also
(indeclinable)
अभवन् (abhavan) - they became
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (laṅ) of √bhū
Root: √bhū (class 1)
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from the root √dṛś ('to see') with the suffix -tvā
Root: √dṛś (class 1)
सर्वाः (sarvāḥ) - all of Damayanti's female friends (all, entire (feminine))
(pronoun)
Nominative, feminine, plural of sarva
sarva - all, every, whole, entire
Note: Agrees with 'sakhyaḥ' (implied).
माम् (mām) - Nala (me)
(pronoun)
Accusative, singular of asmad
asmad - I
विबुधेश्वराः (vibudheśvarāḥ) - Addressed by Nala to the gods (O lords of the gods)
(noun)
Vocative, masculine, plural of vibudheśvara
vibudheśvara - lord of the gods, chief of the gods
Compound type : genitive tatpuruṣa (vibudha+īśvara)
  • vibudha – god, deity (literally 'awakened', 'enlightened')
    noun (masculine)
    From prefix vi- + √budh ('to awaken')
    Prefix: vi
    Root: √budh (class 1)
  • īśvara – lord, master, ruler, god
    noun (masculine)
    Root: √īś (class 2)