महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-53, verse-12
एवमुक्तस्तु वैदर्भ्या नलो राजा विशां पते ।
आजगाम पुनस्तत्र यत्र देवाः समागताः ॥१२॥
आजगाम पुनस्तत्र यत्र देवाः समागताः ॥१२॥
12. evamuktastu vaidarbhyā nalo rājā viśāṁ pate ,
ājagāma punastatra yatra devāḥ samāgatāḥ.
ājagāma punastatra yatra devāḥ samāgatāḥ.
12.
evam uktaḥ tu vaidarbhyā nalaḥ rājā viśām pate
ājagāma punaḥ tatra yatra devāḥ samāgatāḥ
ājagāma punaḥ tatra yatra devāḥ samāgatāḥ
12.
Having thus been spoken to by the princess of Vidarbha, King Nala, O lord of people, returned to the place where the gods had assembled.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एवम् (evam) - thus, in this manner
- उक्तः (uktaḥ) - spoken, addressed, said
- तु (tu) - but, however, indeed
- वैदर्भ्या (vaidarbhyā) - by Damayantī (by the princess of Vidarbha)
- नलः (nalaḥ) - Nala
- राजा (rājā) - king
- विशाम् (viśām) - of the people, of the subjects
- पते (pate) - O lord, O master
- आजगाम (ājagāma) - came, arrived
- पुनः (punaḥ) - again, back, furthermore
- तत्र (tatra) - there, to that place
- यत्र (yatra) - where, in which place
- देवाः (devāḥ) - gods, deities
- समागताः (samāgatāḥ) - assembled, gathered
Words meanings and morphology
एवम् (evam) - thus, in this manner
(indeclinable)
उक्तः (uktaḥ) - spoken, addressed, said
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ukta
ukta - spoken, said, addressed
Past Passive Participle
Derived from root vac (to speak)
Root: vac (class 2)
तु (tu) - but, however, indeed
(indeclinable)
वैदर्भ्या (vaidarbhyā) - by Damayantī (by the princess of Vidarbha)
(proper noun)
Instrumental, feminine, singular of vaidarbhī
vaidarbhī - a woman of Vidarbha, princess of Vidarbha (Damayantī)
नलः (nalaḥ) - Nala
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of nala
nala - Name of a king, a mythical hero, husband of Damayantī
राजा (rājā) - king
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
विशाम् (viśām) - of the people, of the subjects
(noun)
Genitive, feminine, plural of viś
viś - people, subjects, community
पते (pate) - O lord, O master
(noun)
Vocative, masculine, singular of pati
pati - lord, master, husband
आजगाम (ājagāma) - came, arrived
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of gam
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
पुनः (punaḥ) - again, back, furthermore
(indeclinable)
तत्र (tatra) - there, to that place
(indeclinable)
यत्र (yatra) - where, in which place
(indeclinable)
देवाः (devāḥ) - gods, deities
(noun)
Nominative, masculine, plural of deva
deva - god, deity, divine being
समागताः (samāgatāḥ) - assembled, gathered
(adjective)
Nominative, masculine, plural of samāgata
samāgata - assembled, gathered, arrived
Past Passive Participle
Derived from root gam (to go) with prefixes sam- and ā-
Prefixes: sam+ā
Root: gam (class 1)