महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-53, verse-6
येषामहं लोककृतामीश्वराणां महात्मनाम् ।
न पादरजसा तुल्यो मनस्ते तेषु वर्तताम् ॥६॥
न पादरजसा तुल्यो मनस्ते तेषु वर्तताम् ॥६॥
6. yeṣāmahaṁ lokakṛtāmīśvarāṇāṁ mahātmanām ,
na pādarajasā tulyo manaste teṣu vartatām.
na pādarajasā tulyo manaste teṣu vartatām.
6.
yeṣām aham lokakṛtām īśvarāṇām mahātmanām
na pādarajasā tulyaḥ manaḥ te teṣu vartatām
na pādarajasā tulyaḥ manaḥ te teṣu vartatām
6.
I am not equal to even the dust of the feet of those great-souled ones (mahātman), those powerful lords (īśvara) who are the creators of the worlds (lokakṛt). Let your mind (manas) be directed towards them.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- येषाम् (yeṣām) - of whom, of those
- अहम् (aham) - I
- लोककृताम् (lokakṛtām) - of the world-makers, of the creators of the world
- ईश्वराणाम् (īśvarāṇām) - of the lords, of the powerful ones
- महात्मनाम् (mahātmanām) - of the great-souled ones, of the noble ones
- न (na) - not, no
- पादरजसा (pādarajasā) - by the dust of the feet
- तुल्यः (tulyaḥ) - equal, similar, comparable
- मनः (manaḥ) - mind, intellect, heart
- ते (te) - your, to you
- तेषु (teṣu) - in them, towards them
- वर्तताम् (vartatām) - let it turn, let it be, let it remain
Words meanings and morphology
येषाम् (yeṣām) - of whom, of those
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of yad
yad - which, what, that which; who, he who
Note: Refers to the group of gods Nala is representing.
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of aham
aham - I, ego (ahaṅkāra)
Note: Subject of the sentence.
लोककृताम् (lokakṛtām) - of the world-makers, of the creators of the world
(noun)
Genitive, masculine, plural of lokakṛt
lokakṛt - maker of the world, creator of the world (refers to deities or the Supreme Being)
Compound of loka (world) and kṛt (maker, doer, from √kṛ).
Compound type : tatpuruṣa (loka+kṛt)
- loka – world, realm, people, division of the universe
noun (masculine) - kṛt – making, doing, performing; maker, doer
adjective (masculine)
Agent noun from root √kṛ (to do, make).
Root: kṛ (class 8)
Note: Qualifies 'īśvarāṇām'.
ईश्वराणाम् (īśvarāṇām) - of the lords, of the powerful ones
(noun)
Genitive, masculine, plural of īśvara
īśvara - lord, master, ruler, controller; powerful, capable; a title for Shiva or Vishnu
Derived from root √īś (to own, rule, be master of).
Root: īś (class 2)
Note: Qualifies 'mahātmanām'.
महात्मनाम् (mahātmanām) - of the great-souled ones, of the noble ones
(noun)
Genitive, masculine, plural of mahātman
mahātman - great-souled, noble, magnanimous; a great personality; the Supreme Soul (ātman)
Compound of mahā (great) and ātman (soul).
Compound type : bahuvrīhi (mahā+ātman)
- mahā – great, large, mighty
adjective - ātman – breath, soul, self, essential nature, the individual soul, the universal soul
noun (masculine)
Note: All genitive plural words ('yeṣām', 'lokakṛtām', 'īśvarāṇām', 'mahātmanām') refer to the group of gods Nala is representing.
न (na) - not, no
(indeclinable)
Note: Negation.
पादरजसा (pādarajasā) - by the dust of the feet
(noun)
Instrumental, neuter, singular of pādarajas
pādarajas - dust of the feet, foot-dust
Compound of pāda (foot) and rajas (dust).
Compound type : tatpuruṣa (pāda+rajas)
- pāda – foot, leg; a ray of light; a quarter
noun (masculine) - rajas – dust, dirt, pollen; impurity; the quality of passion (rajas guṇa)
noun (neuter)
Note: Used for comparison with 'tulyaḥ'.
तुल्यः (tulyaḥ) - equal, similar, comparable
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tulya
tulya - equal, similar, like, comparable; corresponding
Derived from tulā (balance, equality).
Note: Modifies 'aham' (I) implied in the sentence.
मनः (manaḥ) - mind, intellect, heart
(noun)
Nominative, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, understanding, thought, intention, heart
Note: Subject of 'vartatām'.
ते (te) - your, to you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Enclitic form of 'yuṣmad'.
तेषु (teṣu) - in them, towards them
(pronoun)
Locative, masculine, plural of tad
tad - that, this; he, she, it
Note: Refers to the 'lokakṛtām īśvarāṇām mahātmanām'.
वर्तताम् (vartatām) - let it turn, let it be, let it remain
(verb)
3rd person , singular, middle, imperative (loṭ) of vṛt
Root: vṛt (class 1)
Note: Subject is 'manaḥ'.