Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,5

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-5, verse-19

स मा जिह्मं विदुर सर्वं ब्रवीषि मानं च तेऽहमधिकं धारयामि ।
यथेच्छकं गच्छ वा तिष्ठ वा त्वं सुसान्त्व्यमानाप्यसती स्त्री जहाति ॥१९॥
19. sa mā jihmaṁ vidura sarvaṁ bravīṣi; mānaṁ ca te'hamadhikaṁ dhārayāmi ,
yathecchakaṁ gaccha vā tiṣṭha vā tvaṁ; susāntvyamānāpyasatī strī jahāti.
19. saḥ mā jihmam vidura sarvam bravīṣi
mānam ca te aham adhikam dhārayāmi
yathecchakam gaccha vā tiṣṭha vā tvam
susāntvyamānā api asatī strī jahāti
19. O Vidura, you speak everything deceitfully to me, though I hold you in great esteem. Go or stay as you wish; for even a disloyal woman, though well-consoled, eventually leaves.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सः (saḥ) - You (referring to Vidura, with a sense of 'such a person') (that, he)
  • मा (mā) - to me
  • जिह्मम् (jihmam) - crookedly, deceitfully, falsely
  • विदुर (vidura) - Vidura
  • सर्वम् (sarvam) - all, everything
  • ब्रवीषि (bravīṣi) - you speak, you say
  • मानम् (mānam) - honor, respect, esteem
  • (ca) - and
  • ते (te) - for you, toward you
  • अहम् (aham) - I
  • अधिकम् (adhikam) - great, much, excessive
  • धारयामि (dhārayāmi) - I hold, I maintain, I bear
  • यथेच्छकम् (yathecchakam) - as one wishes, according to desire
  • गच्छ (gaccha) - go
  • वा (vā) - or
  • तिष्ठ (tiṣṭha) - stay, stand
  • वा (vā) - or
  • त्वम् (tvam) - you
  • सुसान्त्व्यमाना (susāntvyamānā) - well-consoled, being well-appeased
  • अपि (api) - even, although
  • असती (asatī) - disloyal, unchaste, bad
  • स्त्री (strī) - woman, wife
  • जहाति (jahāti) - abandons, leaves, forsakes

Words meanings and morphology

सः (saḥ) - You (referring to Vidura, with a sense of 'such a person') (that, he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
मा (mā) - to me
(pronoun)
Dative, singular of mad
mad - I, me
जिह्मम् (jihmam) - crookedly, deceitfully, falsely
(adjective)
Accusative, neuter, singular of jihma
jihma - crooked, sly, deceitful, false
विदुर (vidura) - Vidura
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of vidura
vidura - Vidura (name of Dhritarashtra's half-brother, a wise counselor)
सर्वम् (sarvam) - all, everything
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, entire, whole
ब्रवीषि (bravīṣi) - you speak, you say
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of brū
Present (Laṭ) form
Root 'brū' (class 2) in present tense, 2nd person singular active.
Root: brū (class 0)
मानम् (mānam) - honor, respect, esteem
(noun)
Accusative, neuter, singular of māna
māna - honor, respect, esteem, pride, measure
Note: Object of 'dhārayāmi'.
(ca) - and
(indeclinable)
Conjunction.
ते (te) - for you, toward you
(pronoun)
Genitive, singular of tvad
tvad - you
Note: Dative/genitive often used for 'towards' or 'for'.
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, me
अधिकम् (adhikam) - great, much, excessive
(adjective)
Accusative, neuter, singular of adhika
adhika - more, much, abundant, excessive, superior
धारयामि (dhārayāmi) - I hold, I maintain, I bear
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of dhṛ
Present (Laṭ) form
Root 'dhṛ' (class 10, caus.) in present tense, 1st person singular active.
Root: dhṛ (class 0)
यथेच्छकम् (yathecchakam) - as one wishes, according to desire
(indeclinable)
Indeclinable compound (avyayībhāva) formed from 'yathā' (as) and 'icchaka' (desire/wishing).
Compound type : avyayībhāva (yathā+icchaka)
  • yathā – as, according to, just as
    indeclinable
  • icchaka – desiring, wishing
    adjective (masculine)
    Root: iṣ (class 0)
गच्छ (gaccha) - go
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of gam
Imperative (Loṭ) form
Root 'gam' (class 1) in imperative mood, 2nd person singular active.
Root: gam (class 0)
वा (vā) - or
(indeclinable)
Conjunction.
तिष्ठ (tiṣṭha) - stay, stand
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of sthā
Imperative (Loṭ) form
Root 'sthā' (class 1) in imperative mood, 2nd person singular active.
Root: sthā (class 0)
वा (vā) - or
(indeclinable)
Conjunction.
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of tvad
tvad - you
सुसान्त्व्यमाना (susāntvyamānā) - well-consoled, being well-appeased
(adjective)
Nominative, feminine, singular of susāntvyamāna
susāntvyamāna - being well-consoled, well-appeased, well-treated
Present Passive Participle
Formed from the root 'sāntv' (class 10) with the prefix 'su-'. Derivational suffix is '-yamāna'.
Prefix: su
Root: sāntv (class 0)
अपि (api) - even, although
(indeclinable)
Particle indicating addition, emphasis, or concession.
असती (asatī) - disloyal, unchaste, bad
(adjective)
Nominative, feminine, singular of asatī
asatī - disloyal, unchaste, unfaithful, wicked, bad (feminine form of 'asat')
Feminine form of 'asat' (not existing, bad, disloyal).
स्त्री (strī) - woman, wife
(noun)
Nominative, feminine, singular of strī
strī - woman, female, wife
जहाति (jahāti) - abandons, leaves, forsakes
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of hā
Present (Laṭ) form
Root 'hā' (class 3) in present tense, 3rd person singular active (reduplicated root).
Root: hā (class 0)