महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-286, verse-3
इष्टानां च महात्मानो भक्तानां च न संशयः ।
कुर्वन्ति भक्तिमिष्टां च जानीषे त्वं च भास्कर ॥३॥
कुर्वन्ति भक्तिमिष्टां च जानीषे त्वं च भास्कर ॥३॥
3. iṣṭānāṁ ca mahātmāno bhaktānāṁ ca na saṁśayaḥ ,
kurvanti bhaktimiṣṭāṁ ca jānīṣe tvaṁ ca bhāskara.
kurvanti bhaktimiṣṭāṁ ca jānīṣe tvaṁ ca bhāskara.
3.
iṣṭānām ca mahātmānaḥ bhaktānām ca na saṃśayaḥ |
kurvanti bhaktim iṣṭām ca jānīṣe tvam ca bhāskara
kurvanti bhaktim iṣṭām ca jānīṣe tvam ca bhāskara
3.
And without a doubt, great souls and devotees perform their cherished acts of devotion (bhakti). You know this, O Sun God (bhāskara).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- इष्टानाम् (iṣṭānām) - of the dear ones (of the dear ones, of the worshipped ones, of the desired ones)
- च (ca) - and (and, also, moreover)
- महात्मानः (mahātmānaḥ) - great souls (great souls, noble individuals)
- भक्तानाम् (bhaktānām) - of the devotees (of the devotees, of those who are devoted)
- च (ca) - and (and, also, moreover)
- न (na) - not, no
- संशयः (saṁśayaḥ) - doubt, uncertainty
- कुर्वन्ति (kurvanti) - they do, they make, they perform
- भक्तिम् (bhaktim) - devotion (bhakti) (devotion, worship, attachment)
- इष्टाम् (iṣṭām) - cherished, desired (desired, dear, worshipped)
- च (ca) - and (and, also, moreover)
- जानीषे (jānīṣe) - you know, you understand
- त्वम् (tvam) - you
- च (ca) - and (and, also, moreover)
- भास्कर (bhāskara) - O Sun God (bhāskara) (O Sun god, O maker of light)
Words meanings and morphology
इष्टानाम् (iṣṭānām) - of the dear ones (of the dear ones, of the worshipped ones, of the desired ones)
(adjective)
Genitive, masculine, plural of iṣṭa
iṣṭa - dear, beloved, desired, worshipped, sacrificed, wished
Past Passive Participle
Derived from the root √yaj (to sacrifice, worship) with the suffix -ta.
Root: yaj (class 1)
च (ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
महात्मानः (mahātmānaḥ) - great souls (great souls, noble individuals)
(noun)
Nominative, masculine, plural of mahātman
mahātman - great-souled, noble, illustrious person, great self
Compound type : bahuvrīhi (mahā+ātman)
- mahā – great, large, mighty
adjective - ātman – self, soul, spirit, essence
noun (masculine)
भक्तानाम् (bhaktānām) - of the devotees (of the devotees, of those who are devoted)
(adjective)
Genitive, masculine, plural of bhakta
bhakta - devoted, worshipping, devotee, participant
Past Passive Participle
Derived from the root √bhaj (to share, serve, worship) with the suffix -ta. Used substantively.
Root: bhaj (class 1)
च (ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
न (na) - not, no
(indeclinable)
संशयः (saṁśayaḥ) - doubt, uncertainty
(noun)
Nominative, masculine, singular of saṃśaya
saṁśaya - doubt, uncertainty, hesitation
From upasarga 'sam' + root √śī (to lie down, hesitate).
Prefix: sam
Root: śī (class 2)
कुर्वन्ति (kurvanti) - they do, they make, they perform
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
भक्तिम् (bhaktim) - devotion (bhakti) (devotion, worship, attachment)
(noun)
Accusative, feminine, singular of bhakti
bhakti - devotion, attachment, worship, participation, faithfulness
From the root √bhaj (to share, serve, worship).
Root: bhaj (class 1)
इष्टाम् (iṣṭām) - cherished, desired (desired, dear, worshipped)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of iṣṭa
iṣṭa - dear, beloved, desired, worshipped, sacrificed, wished
Past Passive Participle
Derived from the root √yaj (to sacrifice, worship) with the suffix -ta.
Root: yaj (class 1)
Note: Agrees with 'bhaktim'.
च (ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
जानीषे (jānīṣe) - you know, you understand
(verb)
2nd person , singular, middle, present (laṭ) of jñā
Root: jñā (class 9)
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (pronoun for 2nd person)
च (ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
भास्कर (bhāskara) - O Sun God (bhāskara) (O Sun god, O maker of light)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhāskara
bhāskara - sun, sun-god, maker of light
Compound type : tatpuruṣa (bhās+kara)
- bhās – light, splendor
noun (feminine) - kara – maker, doer, hand, ray
noun (masculine)
Root: kṛ (class 8)