Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,286

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-286, verse-12

अर्जुनेन विनाशं हि तव दानवसूदनः ।
प्रार्थयानो रणे वत्स कुण्डले ते जिहीर्षति ॥१२॥
12. arjunena vināśaṁ hi tava dānavasūdanaḥ ,
prārthayāno raṇe vatsa kuṇḍale te jihīrṣati.
12. arjunena vināśam hi tava dānavasūdanaḥ
prārthayānaḥ raṇe vatsa kuṇḍale te jihīrṣati
12. Indeed, O child (vatsa), the destroyer of Dānavas (Indra), wishing for your destruction by Arjuna, desires to take those earrings from you in battle.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अर्जुनेन (arjunena) - by Arjuna
  • विनाशम् (vināśam) - destruction (destruction, ruin)
  • हि (hi) - indeed (for, because, indeed)
  • तव (tava) - your (your, of you)
  • दानवसूदनः (dānavasūdanaḥ) - the destroyer of Dānavas (Indra) (slayer of Dānavas, Indra)
  • प्रार्थयानः (prārthayānaḥ) - desiring, wishing for (desiring, wishing, requesting)
  • रणे (raṇe) - in battle (in battle, in war)
  • वत्स (vatsa) - O child (affectionate address to Karṇa) (calf, child, dear one)
  • कुण्डले (kuṇḍale) - (two) earrings (two earrings)
  • ते (te) - your (referring to 'kuṇḍale') (your, from you (dative/genitive/ablative of yuṣmad))
  • जिहीर्षति (jihīrṣati) - desires to take (he desires to take, he wishes to carry away)

Words meanings and morphology

अर्जुनेन (arjunena) - by Arjuna
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of arjuna
arjuna - Arjuna (a Pandava prince), white
Note: Indicates agent of action (destruction).
विनाशम् (vināśam) - destruction (destruction, ruin)
(noun)
Accusative, masculine, singular of vināśa
vināśa - destruction, ruin, disappearance
Derived from 'vi-naś' (to perish, to be destroyed).
Prefix: vi
Root: naś (class 4)
Note: Direct object of 'prārthayānaḥ' (desiring).
हि (hi) - indeed (for, because, indeed)
(indeclinable)
Emphatic or causal particle.
तव (tava) - your (your, of you)
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Genitive singular of 'yuṣmad'.
Note: Possessive pronoun.
दानवसूदनः (dānavasūdanaḥ) - the destroyer of Dānavas (Indra) (slayer of Dānavas, Indra)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dānavasūdana
dānavasūdana - slayer of Dānavas, an epithet of Indra
Compound type : tatpurusha (dānava+sūdana)
  • dānava – a descendant of Danu, a class of demons
    noun (masculine)
  • sūdana – destroyer, killer
    noun (masculine)
    Derived from 'sūd' (to destroy, kill).
    Root: sūd (class 10)
Note: Subject of the sentence.
प्रार्थयानः (prārthayānaḥ) - desiring, wishing for (desiring, wishing, requesting)
(participle)
Nominative, masculine, singular of prārthayamāna
prārthayamāna - desiring, requesting, wishing
Present Middle Participle
Present Middle Participle of 'prārth' (to request, desire).
Prefix: pra
Root: arth (class 10)
Note: Describes 'dānavasūdanaḥ'.
रणे (raṇe) - in battle (in battle, in war)
(noun)
Locative, masculine, singular of raṇa
raṇa - battle, war
Root: raṇ (class 1)
Note: Indicates location.
वत्स (vatsa) - O child (affectionate address to Karṇa) (calf, child, dear one)
(noun)
Vocative, masculine, singular of vatsa
vatsa - calf, child, dear one
कुण्डले (kuṇḍale) - (two) earrings (two earrings)
(noun)
Accusative, neuter, dual of kuṇḍala
kuṇḍala - an earring, a ring, a coil
ते (te) - your (referring to 'kuṇḍale') (your, from you (dative/genitive/ablative of yuṣmad))
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Dative/genitive singular or plural of 'yuṣmad', or enclitic form for possessive.
Note: Enclitic form of 'yuṣmad' genitive.
जिहीर्षति (jihīrṣati) - desires to take (he desires to take, he wishes to carry away)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of jihīrṣati
Desiderative Present Active
Desiderative form of 'hṛ' (to take/carry), Present tense, 3rd person singular.
Root: hṛ (class 1)
Note: Subject is 'dānavasūdanaḥ'.