महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-286, verse-16
नाहत्वा हि महाबाहो शत्रूनेति करं पुनः ।
सा शक्तिर्देवराजस्य शतशोऽथ सहस्रशः ॥१६॥
सा शक्तिर्देवराजस्य शतशोऽथ सहस्रशः ॥१६॥
16. nāhatvā hi mahābāho śatrūneti karaṁ punaḥ ,
sā śaktirdevarājasya śataśo'tha sahasraśaḥ.
sā śaktirdevarājasya śataśo'tha sahasraśaḥ.
16.
na ahatvā hi mahābāho śatrūn eti karam punaḥ
sā śaktiḥ devarājasya śataśaḥ atha sahasraśaḥ
sā śaktiḥ devarājasya śataśaḥ atha sahasraśaḥ
16.
Indeed, O mighty-armed one, that power (śakti) of the king of gods (Indra) does not return to the hand without having slain enemies, be it by hundreds or thousands.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, no
- अहत्वा (ahatvā) - without killing, without striking
- हि (hi) - indeed, surely, for
- महाबाहो (mahābāho) - O mighty-armed one, O strong-armed hero
- शत्रून् (śatrūn) - enemies, foes
- एति (eti) - goes, comes
- करम् (karam) - hand
- पुनः (punaḥ) - again, back, repeatedly
- सा (sā) - that (power/śakti) (that, she)
- शक्तिः (śaktiḥ) - power, energy, capability, divine force
- देवराजस्य (devarājasya) - of the king of gods, of Indra
- शतशः (śataśaḥ) - by hundreds, in hundreds
- अथ (atha) - and, then, moreover
- सहस्रशः (sahasraśaḥ) - by thousands, in thousands
Words meanings and morphology
न (na) - not, no
(indeclinable)
Negative particle.
अहत्वा (ahatvā) - without killing, without striking
(indeclinable)
absolutive (gerund)
Negative absolutive of root han (to kill).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+hatvā)
- a – not, non, un-
indeclinable
negative particle - hatvā – having killed, having struck
indeclinable
absolutive (gerund)
Absolutive form of the root han.
Root: han (class 2)
हि (hi) - indeed, surely, for
(indeclinable)
Emphatic particle.
महाबाहो (mahābāho) - O mighty-armed one, O strong-armed hero
(adjective)
Vocative, masculine, singular of mahābāhu
mahābāhu - mighty-armed, strong-armed, a hero
Compound of mahā (great) and bāhu (arm).
Compound type : bahuvrīhi (mahā+bāhu)
- mahā – great, mighty
adjective (feminine) - bāhu – arm
noun (masculine)
Note: Refers to Karna.
शत्रून् (śatrūn) - enemies, foes
(noun)
Accusative, masculine, plural of śatru
śatru - enemy, foe, adversary
From root śat (to cut, divide).
Root: śat
Note: Object of ahatvā. Forms sandhi with eti.
एति (eti) - goes, comes
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of i
Present indicative active 3rd singular.
Root: i (class 2)
करम् (karam) - hand
(noun)
Accusative, masculine, singular of kara
kara - hand, ray, tax
From root kṛ (to do, make).
Root: kṛ (class 8)
Note: Object of motion 'eti'.
पुनः (punaḥ) - again, back, repeatedly
(indeclinable)
Adverb.
Note: Indicates returning.
सा (sā) - that (power/śakti) (that, she)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, she, it
Feminine nominative singular.
Note: Subject of 'eti'.
शक्तिः (śaktiḥ) - power, energy, capability, divine force
(noun)
Nominative, feminine, singular of śakti
śakti - power, energy, capability, divine force, strength, faculty
From root śak (to be able).
Root: śak (class 5)
Note: Predicate nominative or implied subject of eti.
देवराजस्य (devarājasya) - of the king of gods, of Indra
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of devarāja
devarāja - king of the gods, epithet of Indra
Compound of deva (god) and rāja (king).
Compound type : tatpuruṣa (deva+rāja)
- deva – god, deity
noun (masculine)
Root: div (class 4) - rāja – king, ruler
noun (masculine)
From root rāj (to rule).
Root: rāj (class 1)
Note: Possessive of śaktiḥ.
शतशः (śataśaḥ) - by hundreds, in hundreds
(indeclinable)
Adverb formed with the suffix -śas.
Note: Forms sandhi with atha.
अथ (atha) - and, then, moreover
(indeclinable)
Conjunction/adverb.
Note: Connects śataśaḥ and sahasraśaḥ.
सहस्रशः (sahasraśaḥ) - by thousands, in thousands
(indeclinable)
Adverb formed with the suffix -śas.