Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,251

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-251, verse-8

स प्रविश्याश्रमं शून्यं सिंहगोष्ठं वृको यथा ।
आत्मना सप्तमः कृष्णामिदं वचनमब्रवीत् ॥८॥
8. sa praviśyāśramaṁ śūnyaṁ siṁhagoṣṭhaṁ vṛko yathā ,
ātmanā saptamaḥ kṛṣṇāmidaṁ vacanamabravīt.
8. saḥ praviśya āśramam śūnyam siṃhagoṣṭham vṛkaḥ
yathā ātmanā saptamaḥ kṛṣṇām idam vacanam abravīt
8. He, having entered the empty hermitage like a wolf entering a lion's den, as the seventh person (himself plus six others), spoke these words to Kṛṣṇā (Draupadī).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सः (saḥ) - Jayadratha (he, that)
  • प्रविश्य (praviśya) - having entered, having gone into
  • आश्रमम् (āśramam) - hermitage, ascetic's abode
  • शून्यम् (śūnyam) - empty, deserted, void
  • सिंहगोष्ठम् (siṁhagoṣṭham) - lion's den, lion's stable/enclosure
  • वृकः (vṛkaḥ) - wolf
  • यथा (yathā) - as, like, just as
  • आत्मना (ātmanā) - by the self, by oneself, by himself
  • सप्तमः (saptamaḥ) - as the seventh (including himself) (seventh)
  • कृष्णाम् (kṛṣṇām) - to Draupadī, who is also known as Kṛṣṇā (to Kṛṣṇā (accusative))
  • इदम् (idam) - this, these
  • वचनम् (vacanam) - word, speech, statement
  • अब्रवीत् (abravīt) - he spoke, he said

Words meanings and morphology

सः (saḥ) - Jayadratha (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
प्रविश्य (praviśya) - having entered, having gone into
(indeclinable)
Gerund/Absolutive
Formed from root viś (to enter) with prefix pra, and suffix -ya
Prefix: pra
Root: viś (class 6)
आश्रमम् (āśramam) - hermitage, ascetic's abode
(noun)
Accusative, masculine, singular of āśrama
āśrama - hermitage, retreat, abode of ascetics; one of the four stages of life (āśrama)
Root: śram (class 1)
शून्यम् (śūnyam) - empty, deserted, void
(adjective)
Accusative, masculine, singular of śūnya
śūnya - empty, void, deserted, vacant, zero
Note: Agrees with āśramam
सिंहगोष्ठम् (siṁhagoṣṭham) - lion's den, lion's stable/enclosure
(noun)
Accusative, neuter, singular of siṃhagoṣṭha
siṁhagoṣṭha - lion's enclosure, lion's den
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (siṃha+goṣṭha)
  • siṃha – lion
    noun (masculine)
  • goṣṭha – cow-pen, cattle-shed, stable, enclosure, assembly
    noun (neuter)
वृकः (vṛkaḥ) - wolf
(noun)
Nominative, masculine, singular of vṛka
vṛka - wolf, a cruel or rapacious man
यथा (yathā) - as, like, just as
(indeclinable)
आत्मना (ātmanā) - by the self, by oneself, by himself
(noun)
Instrumental, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, individual soul (ātman)
सप्तमः (saptamaḥ) - as the seventh (including himself) (seventh)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saptama
saptama - seventh
Ordinal number from sapta (seven)
Note: Qualifies 'he' (Jayadratha)
कृष्णाम् (kṛṣṇām) - to Draupadī, who is also known as Kṛṣṇā (to Kṛṣṇā (accusative))
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of kṛṣṇā
kṛṣṇā - Draupadī (dark-skinned one); a black cow; the dark fortnight
Feminine of kṛṣṇa (dark, black)
इदम् (idam) - this, these
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of idam
idam - this, this here, these
Note: Agrees with vacanam
वचनम् (vacanam) - word, speech, statement
(noun)
Accusative, neuter, singular of vacana
vacana - speech, word, statement, saying
Derived from root vac (to speak)
Root: vac (class 2)
अब्रवीत् (abravīt) - he spoke, he said
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of brū
Root: brū (class 2)