महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-251, verse-2
यदा वाचं व्याहरन्त्यामस्यां मे रमते मनः ।
सीमन्तिनीनां मुख्यायां विनिवृत्तः कथं भवान् ॥२॥
सीमन्तिनीनां मुख्यायां विनिवृत्तः कथं भवान् ॥२॥
2. yadā vācaṁ vyāharantyāmasyāṁ me ramate manaḥ ,
sīmantinīnāṁ mukhyāyāṁ vinivṛttaḥ kathaṁ bhavān.
sīmantinīnāṁ mukhyāyāṁ vinivṛttaḥ kathaṁ bhavān.
2.
yadā vācam vyāharantyām asyām me ramate manaḥ
sīmantinīnām mukhyāyām vinivṛttaḥ katham bhavān
sīmantinīnām mukhyāyām vinivṛttaḥ katham bhavān
2.
When my mind (manas) delights in her—this chief among women—while she is speaking, how can you (O, honorable sir) remain detached?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यदा (yadā) - when, at which time
- वाचम् (vācam) - speech, word
- व्याहरन्त्याम् (vyāharantyām) - while speaking, in the one speaking
- अस्याम् (asyām) - in her, in this one
- मे (me) - my, to me
- रमते (ramate) - delights, rejoices
- मनः (manaḥ) - mind, intellect, heart
- सीमन्तिनीनाम् (sīmantinīnām) - of women, among women
- मुख्यायाम् (mukhyāyām) - in the chief, in the foremost
- विनिवृत्तः (vinivṛttaḥ) - turned away, abstained, detached
- कथम् (katham) - how, in what manner
- भवान् (bhavān) - you (respectful), sir
Words meanings and morphology
यदा (yadā) - when, at which time
(indeclinable)
वाचम् (vācam) - speech, word
(noun)
Accusative, feminine, singular of vāc
vāc - speech, voice, word
व्याहरन्त्याम् (vyāharantyām) - while speaking, in the one speaking
(adjective)
Locative, feminine, singular of vyāharantī
vyāharat - speaking, declaring
Present Active Participle
Derived from root hṛ with prefixes vi and ā
Prefixes: vi+ā
Root: hṛ (class 1)
Note: Qualifies asyām and mukhyāyām.
अस्याम् (asyām) - in her, in this one
(pronoun)
Locative, feminine, singular of idam
idam - this
Note: Refers to the woman.
मे (me) - my, to me
(pronoun)
Genitive, singular of aham
aham - I
Note: Possessive.
रमते (ramate) - delights, rejoices
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of ram
Root: ram (class 1)
मनः (manaḥ) - mind, intellect, heart
(noun)
Nominative, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, mental faculty
Root: man
Note: Subject of ramate.
सीमन्तिनीनाम् (sīmantinīnām) - of women, among women
(noun)
Genitive, feminine, plural of sīmantinī
sīmantinī - a woman, a married woman
Feminine form of sīmantin (having a parting of the hair).
Note: Denotes a class from which asyām (this one) is the chief.
मुख्यायाम् (mukhyāyām) - in the chief, in the foremost
(adjective)
Locative, feminine, singular of mukhyā
mukhya - chief, principal, foremost
Note: Qualifies asyām.
विनिवृत्तः (vinivṛttaḥ) - turned away, abstained, detached
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vinivṛtta
vinivṛtta - turned back, abstained, retired
Past Passive Participle
Derived from root vṛt with prefixes vi and ni.
Prefixes: vi+ni
Root: vṛt (class 1)
Note: Refers to bhavān.
कथम् (katham) - how, in what manner
(indeclinable)
भवान् (bhavān) - you (respectful), sir
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of bhavat
bhavat - you (honorific)
Present Active Participle
Participle of bhū (to be), used as an honorific pronoun.
Root: bhū (class 1)
Note: Subject of the implicit verb asi (are) with vinivṛttaḥ.