महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-232, verse-13
किं ह्यभ्यधिकमेतस्माद्यदापन्नः सुयोधनः ।
त्वद्बाहुबलमाश्रित्य जीवितं परिमार्गति ॥१३॥
त्वद्बाहुबलमाश्रित्य जीवितं परिमार्गति ॥१३॥
13. kiṁ hyabhyadhikametasmādyadāpannaḥ suyodhanaḥ ,
tvadbāhubalamāśritya jīvitaṁ parimārgati.
tvadbāhubalamāśritya jīvitaṁ parimārgati.
13.
kim hi abhyadhikam etasmāt yat āpannaḥ suyodhanaḥ
tvat bāhubalam āśritya jīvitam parimārgati
tvat bāhubalam āśritya jīvitam parimārgati
13.
What, indeed, could be more meritorious than this, when Suyodhana (Duryodhana), having fallen into distress, seeks his life, relying on the strength of your arms?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- किम् (kim) - what, how, why
- हि (hi) - indeed, surely, for
- अभ्यधिकम् (abhyadhikam) - superior, more, greater
- एतस्मात् (etasmāt) - than this
- यत् (yat) - when, that which, because
- आपन्नः (āpannaḥ) - fallen into, obtained, reached, distressed
- सुयोधनः (suyodhanaḥ) - Duryodhana (son of Dhṛtarāṣṭra)
- त्वत् (tvat) - your, from you
- बाहुबलम् (bāhubalam) - arm-strength, physical power
- आश्रित्य (āśritya) - having resorted to, depending on, relying on
- जीवितम् (jīvitam) - life, livelihood
- परिमार्गति (parimārgati) - seeks, searches for, requests
Words meanings and morphology
किम् (kim) - what, how, why
(indeclinable)
Note: Interrogative particle.
हि (hi) - indeed, surely, for
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
अभ्यधिकम् (abhyadhikam) - superior, more, greater
(adjective)
Nominative, neuter, singular of abhyadhika
abhyadhika - superior, greater, more, excessive
Prefixes: abhi+adhi
Root: i (class 2)
Note: Acts as the predicate of the implied verb 'is'.
एतस्मात् (etasmāt) - than this
(pronoun)
Ablative, neuter, singular of etad
etad - this
Note: Used with a comparative sense 'than this'.
यत् (yat) - when, that which, because
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, that, when, because
Note: Subordinating conjunction, meaning 'when' or 'in that'.
आपन्नः (āpannaḥ) - fallen into, obtained, reached, distressed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of āpanna
āpanna - obtained, fallen into, distressed, approached
Past Passive Participle
From root pad- (to go, fall) with prefix ā-
Prefix: ā
Root: pad (class 4)
Note: Modifies 'suyodhanaḥ'.
सुयोधनः (suyodhanaḥ) - Duryodhana (son of Dhṛtarāṣṭra)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of suyodhana
suyodhana - easy to fight with; a proper name, Duryodhana
Compound type : bahuvrīhi (su+yodhana)
- su – good, well, easily
indeclinable - yodhana – fighting, warrior
noun (masculine)
Derived from root yudh (to fight)
Root: yudh (class 4)
Note: Refers to Duryodhana, the eldest Kaurava.
त्वत् (tvat) - your, from you
(pronoun)
Ablative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Used here as part of a compound meaning 'your'.
बाहुबलम् (bāhubalam) - arm-strength, physical power
(noun)
Accusative, neuter, singular of bāhubala
bāhubala - arm-strength, physical power
Compound type : tatpuruṣa (bāhu+bala)
- bāhu – arm
noun (masculine) - bala – strength, power, force
noun (neuter)
Note: Object of the gerund 'āśritya'.
आश्रित्य (āśritya) - having resorted to, depending on, relying on
(indeclinable)
Absolutive/Gerund
From root śri- (to lean on, resort to) with prefix ā-
Prefix: ā
Root: śri (class 1)
Note: An absolutive indicating a completed action before the main verb 'parimārgati'.
जीवितम् (jīvitam) - life, livelihood
(noun)
Accusative, neuter, singular of jīvita
jīvita - life, livelihood, living
Past Passive Participle (substantivized)
From root jīv- (to live)
Root: jīv (class 1)
Note: Object of 'parimārgati'.
परिमार्गति (parimārgati) - seeks, searches for, requests
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of parimārg
From root mārg (to seek) with prefix pari-
Prefix: pari
Root: mārg (class 10)
Note: The subject is 'suyodhanaḥ'.