Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,232

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-232, verse-8

एते रथा नरव्याघ्राः सर्वशस्त्रसमन्विताः ।
इन्द्रसेनादिभिः सूतैः संयताः कनकध्वजाः ॥८॥
8. ete rathā naravyāghrāḥ sarvaśastrasamanvitāḥ ,
indrasenādibhiḥ sūtaiḥ saṁyatāḥ kanakadhvajāḥ.
8. ete rathāḥ naravyāghrāḥ sarvaśastrasamanvitāḥ
indrasenādibhiḥ sūtaiḥ saṃyatāḥ kanakadhvajāḥ
8. O tigers among men, these chariots, equipped with all weapons and bearing golden banners, have been readied by Indra Sena and other charioteers.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एते (ete) - these
  • रथाः (rathāḥ) - chariots
  • नरव्याघ्राः (naravyāghrāḥ) - O tigers among men!
  • सर्वशस्त्रसमन्विताः (sarvaśastrasamanvitāḥ) - equipped with all weapons
  • इन्द्रसेनादिभिः (indrasenādibhiḥ) - by Indra Sena and others
  • सूतैः (sūtaiḥ) - by charioteers
  • संयताः (saṁyatāḥ) - harnessed, controlled, prepared
  • कनकध्वजाः (kanakadhvajāḥ) - with golden banners

Words meanings and morphology

एते (ete) - these
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of etad
etad - this, these
रथाः (rathāḥ) - chariots
(noun)
Nominative, masculine, plural of ratha
ratha - chariot
नरव्याघ्राः (naravyāghrāḥ) - O tigers among men!
(noun)
Vocative, masculine, plural of naravyāghra
naravyāghra - tiger among men, best of men
Compound type : tatpurusha (nara+vyāghra)
  • nara – man, human
    noun (masculine)
  • vyāghra – tiger
    noun (masculine)
सर्वशस्त्रसमन्विताः (sarvaśastrasamanvitāḥ) - equipped with all weapons
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sarvaśastrasamanvita
sarvaśastrasamanvita - accompanied by all weapons, equipped with all weapons
Compound type : tatpurusha (sarvaśastra+samanvita)
  • sarvaśastra – all weapons
    noun (neuter)
  • samanvita – endowed with, accompanied by, possessed of
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root i (to go) with prefixes sam and anu.
    Prefixes: sam+anu
    Root: i (class 2)
इन्द्रसेनादिभिः (indrasenādibhiḥ) - by Indra Sena and others
(noun)
Instrumental, masculine, plural of indrasenādi
indrasenādi - Indra Sena and others
Compound type : tatpurusha (indrasena+ādi)
  • indrasena – Indra Sena (proper name, a charioteer)
    proper noun (masculine)
  • ādi – beginning, etc., others
    noun (masculine)
सूतैः (sūtaiḥ) - by charioteers
(noun)
Instrumental, masculine, plural of sūta
sūta - charioteer, bard, carpenter
संयताः (saṁyatāḥ) - harnessed, controlled, prepared
(adjective)
Nominative, masculine, plural of saṃyata
saṁyata - restrained, controlled, prepared, harnessed
Past Passive Participle
Derived from root yam (to restrain, control) with prefix sam.
Prefix: sam
Root: yam (class 1)
कनकध्वजाः (kanakadhvajāḥ) - with golden banners
(adjective)
Nominative, masculine, plural of kanakadhvaja
kanakadhvaja - having golden banners
Compound type : bahuvrihi (kanaka+dhvaja)
  • kanaka – gold, golden
    noun (neuter)
  • dhvaja – banner, flag
    noun (masculine)