Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,209

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-209, verse-14

आक्रोशतां हि भूतानां यः करोति हि निष्कृतिम् ।
अग्निः स निष्कृतिर्नाम शोभयत्यभिसेवितः ॥१४॥
14. ākrośatāṁ hi bhūtānāṁ yaḥ karoti hi niṣkṛtim ,
agniḥ sa niṣkṛtirnāma śobhayatyabhisevitaḥ.
14. ākrośatām hi bhūtānām yaḥ karoti hi niṣkṛtim
agniḥ saḥ niṣkṛtiḥ nāma śobhayati abhisevitaḥ
14. Indeed, that (Agni) who performs expiation (niṣkṛti) for lamenting beings—that Agni is named Niṣkṛti. When properly propitiated, he bestows prosperity.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • आक्रोशताम् (ākrośatām) - of those who lament, crying out
  • हि (hi) - indeed, certainly, because
  • भूतानाम् (bhūtānām) - of beings, of creatures
  • यः (yaḥ) - who, which
  • करोति (karoti) - does, performs, makes
  • हि (hi) - indeed, certainly, because
  • निष्कृतिम् (niṣkṛtim) - expiation, atonement, purification, remedy
  • अग्निः (agniḥ) - fire, the deity Agni
  • सः (saḥ) - that, he
  • निष्कृतिः (niṣkṛtiḥ) - The name of a particular Agni (expiation, atonement, purification, remedy)
  • नाम (nāma) - by name, indeed, namely
  • शोभयति (śobhayati) - he causes to shine, he adorns, he beautifies, he bestows prosperity
  • अभिसेवितः (abhisevitaḥ) - well-served, worshipped, attended to

Words meanings and morphology

आक्रोशताम् (ākrośatām) - of those who lament, crying out
(adjective)
Genitive, masculine, plural of ākrośat
ākrośat - crying out, lamenting, wailing
Present Active Participle
From root kruś- ('to cry out') with prefix ā- + śatṛ suffix
Prefix: ā
Root: kruś (class 1)
हि (hi) - indeed, certainly, because
(indeclinable)
भूतानाम् (bhūtānām) - of beings, of creatures
(noun)
Genitive, neuter, plural of bhūta
bhūta - being, creature, element, past
Past Passive Participle
From root bhū- ('to be') + kta suffix
Root: bhū (class 1)
यः (yaḥ) - who, which
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
करोति (karoti) - does, performs, makes
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of kṛ
Present active third person singular
Root: kṛ (class 8)
हि (hi) - indeed, certainly, because
(indeclinable)
निष्कृतिम् (niṣkṛtim) - expiation, atonement, purification, remedy
(noun)
Accusative, feminine, singular of niṣkṛti
niṣkṛti - expiation, atonement, purification, remedy
From root kṛ- ('to do') with prefix nis- ('out, away')
Prefix: nis
Root: kṛ (class 8)
अग्निः (agniḥ) - fire, the deity Agni
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of agni
agni - fire, the deity Agni
सः (saḥ) - that, he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
निष्कृतिः (niṣkṛtiḥ) - The name of a particular Agni (expiation, atonement, purification, remedy)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of niṣkṛti
niṣkṛti - expiation, atonement, purification, remedy
From root kṛ- ('to do') with prefix nis- ('out, away')
Prefix: nis
Root: kṛ (class 8)
नाम (nāma) - by name, indeed, namely
(indeclinable)
Used as an indeclinable meaning 'by name, indeed'
शोभयति (śobhayati) - he causes to shine, he adorns, he beautifies, he bestows prosperity
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of śubh
Causative present active third person singular
Causative formation from root śubh-
Root: śubh (class 1)
अभिसेवितः (abhisevitaḥ) - well-served, worshipped, attended to
(adjective)
Nominative, masculine, singular of abhisevita
abhisevita - worshipped, served, propitiated
Past Passive Participle
From root sev- ('to serve') with prefix abhi-
Prefix: abhi
Root: sev (class 1)