Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,182

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-182, verse-6

राज्ञां राजीवनेत्रोसौ कुमारः पृथिवीपते ।
तेषां च तद्यथावृत्तं कथयामास वै तदा ॥६॥
6. rājñāṁ rājīvanetrosau kumāraḥ pṛthivīpate ,
teṣāṁ ca tadyathāvṛttaṁ kathayāmāsa vai tadā.
6. rājñāṃ rājīvanetraḥ asau kumāraḥ pṛthivīpate
teṣāṃ ca tat yathāvṛttaṃ kathayāmāsa vai tadā
6. O King (pṛthivīpati), that lotus-eyed prince then narrated to those kings (rājñām) exactly what had happened.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • राज्ञां (rājñāṁ) - of the kings
  • राजीवनेत्रः (rājīvanetraḥ) - lotus-eyed
  • असौ (asau) - that (one)
  • कुमारः (kumāraḥ) - prince, young man
  • पृथिवीपते (pṛthivīpate) - O lord of the earth, O king
  • तेषां (teṣāṁ) - to them, of them
  • (ca) - and, also
  • तत् (tat) - that
  • यथावृत्तं (yathāvṛttaṁ) - as it happened, the true state of affairs, the account of events
  • कथयामास (kathayāmāsa) - he narrated, he told
  • वै (vai) - indeed, surely
  • तदा (tadā) - then, at that time

Words meanings and morphology

राज्ञां (rājñāṁ) - of the kings
(noun)
Genitive, masculine, plural of rājan
rājan - king, ruler
N-stem.
Root: rāj (class 1)
Note: Refers to the Haihaya kings, used as dative with 'kathayāmāsa'.
राजीवनेत्रः (rājīvanetraḥ) - lotus-eyed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of rājīvanetra
rājīvanetra - lotus-eyed, having eyes like lotuses
Compound type : Bahuvrihi (rājīva+netra)
  • rājīva – lotus, water-lily
    noun (neuter)
  • netra – eye, leader
    noun (neuter)
    From root 'nī' (to lead).
    Root: nī (class 1)
Note: Qualifies 'kumāraḥ'.
असौ (asau) - that (one)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of adas
adas - that, yonder
Demonstrative pronoun.
Note: Refers to the prince.
कुमारः (kumāraḥ) - prince, young man
(noun)
Nominative, masculine, singular of kumāra
kumāra - boy, youth, prince, son
पृथिवीपते (pṛthivīpate) - O lord of the earth, O king
(noun)
Vocative, masculine, singular of pṛthivīpati
pṛthivīpati - lord of the earth, king
Compound type : Tatpurusha (genitive) (pṛthivī+pati)
  • pṛthivī – earth, ground
    noun (feminine)
  • pati – lord, master, husband
    noun (masculine)
Note: Addressing the listener of this narration.
तेषां (teṣāṁ) - to them, of them
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of tad
tad - that, those
Demonstrative pronoun.
Note: Used as dative for the indirect object 'to them'. Refers to the Haihaya kings.
(ca) - and, also
(indeclinable)
Conjunction.
तत् (tat) - that
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that
Demonstrative pronoun.
Note: Refers to the 'yathāvṛttaṃ'.
यथावृत्तं (yathāvṛttaṁ) - as it happened, the true state of affairs, the account of events
(noun)
Accusative, neuter, singular of yathāvṛtta
yathāvṛtta - as it happened, true story, account of events
Compound formed from 'yathā' (as, how) and 'vṛtta' (happened, occurred).
Compound type : Avyayibhava (yathā+vṛtta)
  • yathā – as, just as, according to
    indeclinable
  • vṛtta – happened, occurred, past event, conduct
    noun (neuter)
    Past Passive Participle
    Derived from root 'vṛt' (to be, to exist, to happen) with suffix 'kta'.
    Root: vṛt (class 1)
Note: The direct object of 'kathayāmāsa'.
कथयामास (kathayāmāsa) - he narrated, he told
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (Lit) of kath
Perfect tense
A periphrastic perfect form, usually formed with an auxilliary verb 'ās'.
Root: kath (class 10)
वै (vai) - indeed, surely
(indeclinable)
An emphatic particle.
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
Adverb formed from 'tad'.
Note: Temporal adverb.