Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,182

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-182, verse-18

यद्ब्राह्मणानां कुशलं तदेषां कथयामहे ।
नैषां दुश्चरितं ब्रूमस्तस्मान्मृत्युभयं न नः ॥१८॥
18. yadbrāhmaṇānāṁ kuśalaṁ tadeṣāṁ kathayāmahe ,
naiṣāṁ duścaritaṁ brūmastasmānmṛtyubhayaṁ na naḥ.
18. yat brāhmaṇānām kuśalam tat eṣām kathayāmahe na
eṣām duścaritam brūmaḥ tasmāt mṛtyubhayam na naḥ
18. We speak only of the well-being of the Brahmins (brāhmaṇa), and we do not mention their misdeeds. Therefore, there is no fear of death for us.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यत् (yat) - whatever (whatever; which; that)
  • ब्राह्मणानाम् (brāhmaṇānām) - of the Brahmins (brāhmaṇa) (of the Brahmins; of the wise ones; of those connected to brahman)
  • कुशलम् (kuśalam) - well-being (welfare; well-being; prosperity; auspiciousness)
  • तत् (tat) - that (that; it; he; she)
  • एषाम् (eṣām) - of them (of these; of them)
  • कथयामहे (kathayāmahe) - we speak (we tell; we narrate; we speak)
  • (na) - not (not; no; nor)
  • एषाम् (eṣām) - their (of these; of them)
  • दुश्चरितम् (duścaritam) - misdeeds (misdeed; bad conduct; evil deed)
  • ब्रूमः (brūmaḥ) - we mention (we speak; we say; we tell)
  • तस्मात् (tasmāt) - therefore (therefore; for that reason; from that)
  • मृत्युभयम् (mṛtyubhayam) - fear of death
  • (na) - not (not; no; nor)
  • नः (naḥ) - for us (to us; for us; of us; us)

Words meanings and morphology

यत् (yat) - whatever (whatever; which; that)
(pronoun)
neuter, singular of yad
yad - which, what, that, who (relative pronoun)
ब्राह्मणानाम् (brāhmaṇānām) - of the Brahmins (brāhmaṇa) (of the Brahmins; of the wise ones; of those connected to brahman)
(noun)
Genitive, masculine, plural of brāhmaṇa
brāhmaṇa - a Brahmin, one belonging to the priestly class, one who knows or is devoted to brahman
कुशलम् (kuśalam) - well-being (welfare; well-being; prosperity; auspiciousness)
(noun)
neuter, singular of kuśala
kuśala - well-being, welfare, prosperity, auspiciousness, clever, skillful
तत् (tat) - that (that; it; he; she)
(pronoun)
neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it (demonstrative pronoun)
एषाम् (eṣām) - of them (of these; of them)
(pronoun)
Genitive, masculine/neuter, plural of etas
etas - this, these (demonstrative pronoun)
कथयामहे (kathayāmahe) - we speak (we tell; we narrate; we speak)
(verb)
1st person , plural, middle, present (lat) of kath
root verb, 10th class
Root: kath (class 10)
(na) - not (not; no; nor)
(indeclinable)
एषाम् (eṣām) - their (of these; of them)
(pronoun)
Genitive, masculine/neuter, plural of etas
etas - this, these (demonstrative pronoun)
दुश्चरितम् (duścaritam) - misdeeds (misdeed; bad conduct; evil deed)
(noun)
neuter, singular of duścarita
duścarita - bad conduct, misdeed, evil deed
Compound type : prādi-tatpuruṣa (dus+carita)
  • dus – bad, difficult, ill
    indeclinable
    prefix indicating badness, difficulty, etc.
  • carita – conduct, deed, action, character
    noun (neuter)
    Past Passive Participle
    from root 'car' (to move, to behave)
    Root: car (class 1)
ब्रूमः (brūmaḥ) - we mention (we speak; we say; we tell)
(verb)
1st person , plural, active, present (lat) of brū
root verb, 2nd class
Root: brū (class 2)
तस्मात् (tasmāt) - therefore (therefore; for that reason; from that)
(indeclinable)
Note: Used here adverbially to mean 'therefore'
मृत्युभयम् (mṛtyubhayam) - fear of death
(noun)
neuter, singular of mṛtyubhaya
mṛtyubhaya - fear of death
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (mṛtyu+bhaya)
  • mṛtyu – death, dying
    noun (masculine)
    Root: mṛ (class 6)
  • bhaya – fear, dread, apprehension
    noun (neuter)
    Root: bhī (class 3)
(na) - not (not; no; nor)
(indeclinable)
नः (naḥ) - for us (to us; for us; of us; us)
(pronoun)
plural of asmad
asmad - I, we (first person pronoun)