महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-173, verse-17
ततस्तदाज्ञाय मतं महात्मा तेषां स धर्मस्य सुतो वरिष्ठः ।
प्रदक्षिणं वैश्रवणाधिवासं चकार धर्मार्थविदुत्तमौजः ॥१७॥
प्रदक्षिणं वैश्रवणाधिवासं चकार धर्मार्थविदुत्तमौजः ॥१७॥
17. tatastadājñāya mataṁ mahātmā; teṣāṁ sa dharmasya suto variṣṭhaḥ ,
pradakṣiṇaṁ vaiśravaṇādhivāsaṁ; cakāra dharmārthaviduttamaujaḥ.
pradakṣiṇaṁ vaiśravaṇādhivāsaṁ; cakāra dharmārthaviduttamaujaḥ.
17.
tataḥ tat ājñāya matam mahātmā teṣām
sa dharmasya sutaḥ variṣṭhaḥ |
pradakṣiṇam vaiśravaṇa-adhivāsam
cakāra dharma-artha-vit uttama-ojaḥ
sa dharmasya sutaḥ variṣṭhaḥ |
pradakṣiṇam vaiśravaṇa-adhivāsam
cakāra dharma-artha-vit uttama-ojaḥ
17.
Then, having understood their opinion, that great-souled and foremost son of natural law (dharma) among them—Yudhiṣṭhira (dharmārthavit), who understood the meaning and purpose of righteousness and possessed excellent vigor—performed a circumambulation (pradakṣiṇam) of Vaiśravaṇa's abode.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then (then, from there, therefore)
- तत् (tat) - their opinion mentioned previously (that, that (opinion))
- आज्ञाय (ājñāya) - having known, having understood
- मतम् (matam) - opinion, view, advice, counsel
- महात्मा (mahātmā) - Yudhiṣṭhira (great-souled, noble-minded)
- तेषाम् (teṣām) - among the Pāṇḍavas and their allies (of them, among them)
- स (sa) - he, that
- धर्मस्य (dharmasya) - of (dharma) (referring to the deity Dharma, father of Yudhiṣṭhira) (of natural law (dharma), of righteousness, of duty)
- सुतः (sutaḥ) - Yudhiṣṭhira (son)
- वरिष्ठः (variṣṭhaḥ) - foremost, best, most excellent
- प्रदक्षिणम् (pradakṣiṇam) - a ritual circumambulation (circumambulation from left to right, auspicious turn, clockwise)
- वैश्रवण-अधिवासम् (vaiśravaṇa-adhivāsam) - Alakā, the city of Kubera (the abode of Vaiśravaṇa (Kubera))
- चकार (cakāra) - he did, he performed
- धर्म-अर्थ-वित् (dharma-artha-vit) - Yudhiṣṭhira, who understands dharma and artha. (knower of the meaning and purpose of righteousness)
- उत्तम-ओजः (uttama-ojaḥ) - Yudhiṣṭhira (of excellent vigor, supremely powerful)
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then (then, from there, therefore)
(indeclinable)
तत् (tat) - their opinion mentioned previously (that, that (opinion))
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, it
Note: Object of 'ājñāya', refers to 'matam'.
आज्ञाय (ājñāya) - having known, having understood
(indeclinable)
gerund/absolutive
derived from jñā (to know) with prefix ā and suffix -ya
Prefix: ā
Root: jñā (class 9)
मतम् (matam) - opinion, view, advice, counsel
(noun)
Accusative, neuter, singular of mata
mata - opinion, view, advice, thought
past passive participle
derived from man (to think)
Root: man (class 4)
महात्मा (mahātmā) - Yudhiṣṭhira (great-souled, noble-minded)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahātman
mahātman - great-souled, noble-minded, great spirit
Compound type : bahuvrihi (mahā+ātman)
- mahā – great, large
adjective
feminine stem of mahat - ātman – soul, self, spirit (ātman)
noun (masculine)
Root: an
Note: Agrees with 'sutaḥ' (Yudhiṣṭhira).
तेषाम् (teṣām) - among the Pāṇḍavas and their allies (of them, among them)
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of tad
tad - that, those
स (sa) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he
धर्मस्य (dharmasya) - of (dharma) (referring to the deity Dharma, father of Yudhiṣṭhira) (of natural law (dharma), of righteousness, of duty)
(noun)
Genitive, masculine, singular of dharma
dharma - natural law, constitution, intrinsic nature, righteousness, duty, virtue (dharma)
Root: dhṛ
सुतः (sutaḥ) - Yudhiṣṭhira (son)
(noun)
Nominative, masculine, singular of suta
suta - son, child
past passive participle
derived from sū (to give birth)
Root: sū (class 2)
वरिष्ठः (variṣṭhaḥ) - foremost, best, most excellent
(adjective)
Nominative, masculine, singular of variṣṭha
variṣṭha - foremost, best, most excellent
superlative of uru (large) or vṛ (to choose)
Note: Agrees with 'sutaḥ'.
प्रदक्षिणम् (pradakṣiṇam) - a ritual circumambulation (circumambulation from left to right, auspicious turn, clockwise)
(noun)
Accusative, neuter, singular of pradakṣiṇa
pradakṣiṇa - circumambulation from left to right, auspicious, clockwise
Prefix: pra
Root: dakṣ
वैश्रवण-अधिवासम् (vaiśravaṇa-adhivāsam) - Alakā, the city of Kubera (the abode of Vaiśravaṇa (Kubera))
(noun)
Accusative, masculine, singular of vaiśravaṇa-adhivāsa
vaiśravaṇa-adhivāsa - the abode of Vaiśravaṇa
Compound type : tatpurusha (vaiśravaṇa+adhivāsa)
- vaiśravaṇa – an epithet of Kubera (son of Viśravas), god of wealth
proper noun (masculine)
patronymic from Viśravas
Prefix: vi
Root: śru - adhivāsa – dwelling, abode, residence
noun (masculine)
derived from vas (to dwell) with prefix adhi
Prefix: adhi
Root: vas (class 1)
Note: Object of 'cakāra'.
चकार (cakāra) - he did, he performed
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of kṛ
perfect active
parasmaipada, reduplicated form
Root: kṛ (class 8)
धर्म-अर्थ-वित् (dharma-artha-vit) - Yudhiṣṭhira, who understands dharma and artha. (knower of the meaning and purpose of righteousness)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dharmārthavid
dharmārthavid - knower of the meaning and purpose of righteousness
Compound type : tatpurusha (dharma+artha+vid)
- dharma – natural law, righteousness, duty (dharma)
noun (masculine)
Root: dhṛ - artha – purpose, meaning, wealth
noun (masculine) - vid – knowing, one who knows
adjective (masculine)
from root vid (to know), suffix -vic
Root: vid (class 2)
Note: Agrees with 'sutaḥ' (Yudhiṣṭhira).
उत्तम-ओजः (uttama-ojaḥ) - Yudhiṣṭhira (of excellent vigor, supremely powerful)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of uttamojas
uttamojas - of excellent vigor, supremely powerful
Compound type : bahuvrihi (uttama+ojas)
- uttama – best, highest, foremost
adjective (masculine)
superlative of ud (up)
Prefix: ud - ojas – vigor, energy, power
noun (neuter)
Root: vaj
Note: Agrees with 'sutaḥ' (Yudhiṣṭhira).