Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,173

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-173, verse-13

इदं तु शक्यं सततं नरेन्द्र प्राप्तुं त्वया यल्लभसे कुबेरात् ।
कुरुष्व बुद्धिं द्विषतां वधाय कृतागसां भारत निग्रहे च ॥१३॥
13. idaṁ tu śakyaṁ satataṁ narendra; prāptuṁ tvayā yallabhase kuberāt ,
kuruṣva buddhiṁ dviṣatāṁ vadhāya; kṛtāgasāṁ bhārata nigrahe ca.
13. idam tu śakyam satatam narendra
prāptum tvayā yat labhase kuberāt
| kuruṣva buddhim dviṣatām
vadhāya kṛtāgasām bhārata nigrahe ca
13. O king (narendra), this (power/wealth), which you might obtain from Kubera, is always within your reach. Therefore, O Bhārata, resolve to destroy the enemies and to subdue those who have committed offenses.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • इदम् (idam) - this (power/wealth) (this)
  • तु (tu) - but, indeed, however
  • शक्यम् (śakyam) - possible, capable
  • सततम् (satatam) - always, constantly
  • नरेन्द्र (narendra) - O king (addressing Yudhiṣṭhira) (O king, O lord of men)
  • प्राप्तुम् (prāptum) - to obtain, to reach, to gain
  • त्वया (tvayā) - by you
  • यत् (yat) - which, what
  • लभसे (labhase) - you obtain, you get
  • कुबेरात् (kuberāt) - from Kubera
  • कुरुष्व (kuruṣva) - resolve to, direct your intellect (do, perform, apply)
  • बुद्धिम् (buddhim) - resolve, intellect (intellect, understanding, mind, resolve)
  • द्विषताम् (dviṣatām) - of enemies, hostile ones
  • वधाय (vadhāya) - for destruction, for killing
  • कृतागसाम् (kṛtāgasām) - of those who have committed offenses, of offenders
  • भारत (bhārata) - O Bhārata (addressing Yudhiṣṭhira) (O descendant of Bharata, O Bhārata)
  • निग्रहे (nigrahe) - to the suppression (in suppression, in subduing, in restraint)
  • (ca) - and, also

Words meanings and morphology

इदम् (idam) - this (power/wealth) (this)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this, these
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
शक्यम् (śakyam) - possible, capable
(adjective)
Nominative, neuter, singular of śakya
śakya - possible, practicable, capable, fit
Gerundive (kṛtya)
derived from root śak
Root: śak (class 5)
Note: Forms a passive construction "can be (obtained)".
सततम् (satatam) - always, constantly
(indeclinable)
Root: tan (class 8)
Note: Functions as an adverb here.
नरेन्द्र (narendra) - O king (addressing Yudhiṣṭhira) (O king, O lord of men)
(noun)
Vocative, masculine, singular of narendra
narendra - king, lord of men
Compound type : tatpurusha (nara+indra)
  • nara – man, human being
    noun (masculine)
  • indra – Indra (name of a deity), chief, best
    noun (masculine)
प्राप्तुम् (prāptum) - to obtain, to reach, to gain
(indeclinable)
infinitive
derived from root āp with prefix pra
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
त्वया (tvayā) - by you
(pronoun)
Instrumental, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (singular)
यत् (yat) - which, what
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, that
लभसे (labhase) - you obtain, you get
(verb)
2nd person , singular, middle, present (laṭ) of labh
Root: labh (class 1)
Note: Second person singular present middle.
कुबेरात् (kuberāt) - from Kubera
(proper noun)
Ablative, masculine, singular of kubera
kubera - Kubera (the god of wealth)
कुरुष्व (kuruṣva) - resolve to, direct your intellect (do, perform, apply)
(verb)
2nd person , singular, middle, imperative (loṭ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
Note: Second person singular imperative middle.
बुद्धिम् (buddhim) - resolve, intellect (intellect, understanding, mind, resolve)
(noun)
Accusative, feminine, singular of buddhi
buddhi - intellect, understanding, mind, perception, knowledge
Root: budh (class 1)
Note: Object of kuruṣva.
द्विषताम् (dviṣatām) - of enemies, hostile ones
(adjective)
Genitive, masculine, plural of dviṣat
dviṣat - hating, hostile, enemy
Present Active Participle
derived from root dviṣ
Root: dviṣ (class 2)
वधाय (vadhāya) - for destruction, for killing
(noun)
Dative, masculine, singular of vadha
vadha - killing, slaughter, destruction, striking
derived from root han
Root: han (class 2)
कृतागसाम् (kṛtāgasām) - of those who have committed offenses, of offenders
(adjective)
Genitive, masculine, plural of kṛtāgas
kṛtāgas - having committed an offense, guilty, criminal
Compound type : bahuvrīhi (kṛta+agas)
  • kṛta – done, made, performed
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    derived from root kṛ
    Root: kṛ (class 8)
  • agas – fault, offense, sin, crime
    noun (neuter)
Note: Agrees with dviṣatām, indicating the enemies are the offenders.
भारत (bhārata) - O Bhārata (addressing Yudhiṣṭhira) (O descendant of Bharata, O Bhārata)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata, an Indian, a name for Yudhiṣṭhira
Root: bhṛ (class 1)
निग्रहे (nigrahe) - to the suppression (in suppression, in subduing, in restraint)
(noun)
Locative, masculine, singular of nigraha
nigraha - suppression, restraint, punishment, subduing
derived from root grah with prefix ni
Prefix: ni
Root: grah (class 9)
Note: Interpreted as dative of purpose, parallel to vadhāya.
(ca) - and, also
(indeclinable)