महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-137, verse-7
सा तस्मै सर्वमाचष्ट यवक्रीभाषितं शुभा ।
प्रत्युक्तं च यवक्रीतं प्रेक्षापूर्वं तदात्मना ॥७॥
प्रत्युक्तं च यवक्रीतं प्रेक्षापूर्वं तदात्मना ॥७॥
7. sā tasmai sarvamācaṣṭa yavakrībhāṣitaṁ śubhā ,
pratyuktaṁ ca yavakrītaṁ prekṣāpūrvaṁ tadātmanā.
pratyuktaṁ ca yavakrītaṁ prekṣāpūrvaṁ tadātmanā.
7.
sā tasmai sarvam ācaṣṭa yavakrītabhāṣitam śubhā
pratyuktam ca yavakrītam prekṣāpūrvam tat ātmanā
pratyuktam ca yavakrītam prekṣāpūrvam tat ātmanā
7.
The auspicious lady (Raibhya's daughter-in-law) recounted everything to him (Raibhya): what Yavakrita had spoken, and what had been done to Yavakrita in response, all performed by her own self (ātman) with careful consideration.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सा (sā) - she, that (feminine)
- तस्मै (tasmai) - to Raibhya (to him, to that (person))
- सर्वम् (sarvam) - all, everything, the whole
- आचष्ट (ācaṣṭa) - she told, she recounted, she related
- यवक्रीतभाषितम् (yavakrītabhāṣitam) - what was spoken by Yavakrita, Yavakrita's speech
- शुभा (śubhā) - the auspicious lady (Raibhya's daughter-in-law) (auspicious, beautiful, good (feminine))
- प्रत्युक्तम् (pratyuktam) - replied, answered; a reply, response
- च (ca) - and, also, moreover
- यवक्रीतम् (yavakrītam) - what was done to Yavakrita (Yavakrita (referring to what was done to him or his actions))
- प्रेक्षापूर्वम् (prekṣāpūrvam) - with forethought, after careful consideration, preceded by reflection
- तत् (tat) - that, it
- आत्मना (ātmanā) - by her own self (ātman) (by the self, by oneself, by one's own (ātman))
Words meanings and morphology
सा (sā) - she, that (feminine)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, she, it
तस्मै (tasmai) - to Raibhya (to him, to that (person))
(pronoun)
Dative, masculine, singular of tad
tad - that, he, it
सर्वम् (sarvam) - all, everything, the whole
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole
आचष्ट (ācaṣṭa) - she told, she recounted, she related
(verb)
3rd person , singular, middle, imperfect (laṅ) of cakṣ
Imperfect tense
3rd person singular, Ātmanepada. Root with prefix ā-.
Prefix: ā
Root: cakṣ (class 2)
यवक्रीतभाषितम् (yavakrītabhāṣitam) - what was spoken by Yavakrita, Yavakrita's speech
(noun)
Accusative, neuter, singular of yavakrītabhāṣita
yavakrītabhāṣita - spoken by Yavakrita
Compound of 'Yavakrita' (proper noun) and 'bhāṣita' (past passive participle used as a noun).
Compound type : tatpuruṣa (yavakrīta+bhāṣita)
- yavakrīta – Yavakrita (a proper name)
proper noun (masculine) - bhāṣita – spoken, said; speech
noun (neuter)
Past Passive Participle
Derived from root √bhāṣ (to speak) with -kta suffix. Used as a noun here.
Root: bhāṣ (class 1)
शुभा (śubhā) - the auspicious lady (Raibhya's daughter-in-law) (auspicious, beautiful, good (feminine))
(adjective)
Nominative, feminine, singular of śubha
śubha - auspicious, beautiful, pure, good
प्रत्युक्तम् (pratyuktam) - replied, answered; a reply, response
(noun)
Accusative, neuter, singular of pratyukta
pratyukta - replied, answered, response
Past Passive Participle
Formed from prati-√vac (to speak in return) with -kta suffix. Used as a noun here.
Prefix: prati
Root: vac (class 2)
च (ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
Conjunction.
यवक्रीतम् (yavakrītam) - what was done to Yavakrita (Yavakrita (referring to what was done to him or his actions))
(proper noun)
Accusative, neuter, singular of yavakrīta
yavakrīta - Yavakrita (a proper name)
प्रेक्षापूर्वम् (prekṣāpūrvam) - with forethought, after careful consideration, preceded by reflection
(adjective)
Accusative, neuter, singular of prekṣāpūrva
prekṣāpūrva - done after seeing/considering, with forethought
Compound. 'prekṣā' (seeing, consideration) + 'pūrva' (preceded by). Often used adverbially in the neuter accusative singular form.
Compound type : bahuvrīhi (prekṣā+pūrva)
- prekṣā – seeing, looking, consideration, forethought
noun (feminine)
Derived from pra-√īkṣ (to look, to see).
Prefix: pra
Root: īkṣ (class 1) - pūrva – before, preceding, former, earlier
adjective (neuter)
Note: Functions adverbially, modifying the action of recounting.
तत् (tat) - that, it
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, it
आत्मना (ātmanā) - by her own self (ātman) (by the self, by oneself, by one's own (ātman))
(noun)
Instrumental, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, essential nature, individual
Masculine n-stem noun.
Root: an (class 2)