महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-137, verse-20
यवक्रीतं स हत्वा तु राक्षसो रैभ्यमागमत् ।
अनुज्ञातस्तु रैभ्येण तया नार्या सहाचरत् ॥२०॥
अनुज्ञातस्तु रैभ्येण तया नार्या सहाचरत् ॥२०॥
20. yavakrītaṁ sa hatvā tu rākṣaso raibhyamāgamat ,
anujñātastu raibhyeṇa tayā nāryā sahācarat.
anujñātastu raibhyeṇa tayā nāryā sahācarat.
20.
yavakrītam sa hatvā tu rākṣasaḥ raibhyam āgamat
anujñātaḥ tu raibhyena tayā nāryā saha ācarat
anujñātaḥ tu raibhyena tayā nāryā saha ācarat
20.
That demon, having killed Yavakrita, then went to Raibhya. Having received permission from Raibhya, he subsequently behaved intimately with that woman.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यवक्रीतम् (yavakrītam) - Yavakrita
- स (sa) - that demon (he, that)
- हत्वा (hatvā) - having killed, having struck
- तु (tu) - but, indeed, however
- राक्षसः (rākṣasaḥ) - demon, evil spirit
- रैभ्यम् (raibhyam) - Raibhya
- आगमत् (āgamat) - went, approached, came
- अनुज्ञातः (anujñātaḥ) - having been permitted (permitted, allowed, sanctioned)
- तु (tu) - but, indeed, however
- रैभ्येन (raibhyena) - by Raibhya
- तया (tayā) - with that woman (by her, with her, by that, with that)
- नार्या (nāryā) - by the woman, with the woman
- सह (saha) - with, along with, together with
- आचरत् (ācarat) - behaved intimately, cohabited (behaved, practiced, associated with, cohabited)
Words meanings and morphology
यवक्रीतम् (yavakrītam) - Yavakrita
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of yavakrīta
yavakrīta - Yavakrita (name of a sage, son of Bharadvaja)
स (sa) - that demon (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the demon (rākṣasaḥ).
हत्वा (hatvā) - having killed, having struck
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root √han (to strike, kill) with suffix -tvā.
Root: han (class 2)
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
राक्षसः (rākṣasaḥ) - demon, evil spirit
(noun)
Nominative, masculine, singular of rākṣasa
rākṣasa - demon, evil spirit, monster
रैभ्यम् (raibhyam) - Raibhya
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of raibhya
raibhya - Raibhya (name of a sage)
आगमत् (āgamat) - went, approached, came
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of āgam
Derived from root √gam (to go) with upasarga ā-.
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
अनुज्ञातः (anujñātaḥ) - having been permitted (permitted, allowed, sanctioned)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of anujñāta
anujñāta - permitted, allowed, sanctioned, approved
Past Passive Participle
Derived from anu-√jñā (to permit, allow) with suffix -ta.
Prefix: anu
Root: jñā (class 9)
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
रैभ्येन (raibhyena) - by Raibhya
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of raibhya
raibhya - Raibhya (name of a sage)
तया (tayā) - with that woman (by her, with her, by that, with that)
(pronoun)
Instrumental, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the woman (nāryā) mentioned in the story.
नार्या (nāryā) - by the woman, with the woman
(noun)
Instrumental, feminine, singular of nārī
nārī - woman, female
सह (saha) - with, along with, together with
(indeclinable)
आचरत् (ācarat) - behaved intimately, cohabited (behaved, practiced, associated with, cohabited)
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of ācar
Derived from root √car (to move, go) with upasarga ā-.
Prefix: ā
Root: car (class 1)
Note: In context, often implies sexual relations.