Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,111

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-111, verse-12

ऋश्यशृङ्ग उवाच ।
फलानि पक्वानि ददानि तेऽहं भल्लातकान्यामलकानि चैव ।
परूषकानीङ्गुदधन्वनानि प्रियालानां कामकारं कुरुष्व ॥१२॥
12. ṛśyaśṛṅga uvāca ,
phalāni pakvāni dadāni te'haṁ; bhallātakānyāmalakāni caiva ,
parūṣakānīṅgudadhanvanāni; priyālānāṁ kāmakāraṁ kuruṣva.
12. ṛśyaśṛṅgaḥ uvāca phalāni pakvāni
dadāni te aham bhallātakāni āmalakāni
ca eva parūṣakāṇi iṅgudadhanvanāni
priyālānām kāmakāram kuruṣva
12. Ṛṣyaśṛṅga said: "I will give you ripe fruits: both Bhallātaka and Amalaka fruits, as well as Parūṣaka, Iṅguda, and Dhanvana fruits. Feel free to eat as many Priyāla fruits as you wish."

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ऋश्यशृङ्गः (ṛśyaśṛṅgaḥ) - Ṛṣyaśṛṅga
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • फलानि (phalāni) - fruits
  • पक्वानि (pakvāni) - ripe, cooked, mature
  • ददानि (dadāni) - I will give
  • ते (te) - to you
  • अहम् (aham) - I
  • भल्लातकानि (bhallātakāni) - Bhallātaka fruits (marking nut tree)
  • आमलकानि (āmalakāni) - Amalaka fruits (Indian gooseberry)
  • (ca) - and, also
  • एव (eva) - indeed, certainly, only
  • परूषकाणि (parūṣakāṇi) - Parūṣaka fruits (Grewia asiatica)
  • इङ्गुदधन्वनानि (iṅgudadhanvanāni) - Iṅguda and Dhanvana fruits
  • प्रियालानाम् (priyālānām) - of Priyāla fruits
  • कामकारम् (kāmakāram) - as one wishes, freely
  • कुरुष्व (kuruṣva) - do, make

Words meanings and morphology

ऋश्यशृङ्गः (ṛśyaśṛṅgaḥ) - Ṛṣyaśṛṅga
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of ṛśyaśṛṅga
ṛśyaśṛṅga - name of a sage with horn-like growths
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of vac
Perfect (Liṭ)
derived from root vac, reduplicated perfect
Root: vac (class 2)
फलानि (phalāni) - fruits
(noun)
Accusative, neuter, plural of phala
phala - fruit, result, reward
पक्वानि (pakvāni) - ripe, cooked, mature
(adjective)
Accusative, neuter, plural of pakva
pakva - ripe, cooked, mature
Past Passive Participle
derived from root pac
Root: pac (class 1)
ददानि (dadāni) - I will give
(verb)
1st person , singular, active, subjunctive (loṭ) of dā
Subjunctive (Loṭ) / Imperative (Aorist 1st sing)
Root: dā (class 3)
ते (te) - to you
(pronoun)
Dative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
भल्लातकानि (bhallātakāni) - Bhallātaka fruits (marking nut tree)
(noun)
Accusative, neuter, plural of bhallātaka
bhallātaka - marking nut tree fruit (Semecarpus anacardium)
आमलकानि (āmalakāni) - Amalaka fruits (Indian gooseberry)
(noun)
Accusative, neuter, plural of āmalaka
āmalaka - Indian gooseberry fruit (Emblica officinalis)
(ca) - and, also
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, certainly, only
(indeclinable)
परूषकाणि (parūṣakāṇi) - Parūṣaka fruits (Grewia asiatica)
(noun)
Accusative, neuter, plural of parūṣaka
parūṣaka - fruit of Grewia asiatica
इङ्गुदधन्वनानि (iṅgudadhanvanāni) - Iṅguda and Dhanvana fruits
(noun)
Accusative, neuter, plural of iṅgudadhanvana
iṅgudadhanvana - fruits of Iṅguda (Balanites aegyptiaca) and Dhanvana (Grewia tiliifolia)
dvandva compound
Compound type : dvandva (iṅguda+dhanvana)
  • iṅguda – fruit of Balanites aegyptiaca
    noun (neuter)
  • dhanvana – fruit of Grewia tiliifolia
    noun (neuter)
प्रियालानाम् (priyālānām) - of Priyāla fruits
(noun)
Genitive, neuter, plural of priyāla
priyāla - fruit of Buchanania lanzan
कामकारम् (kāmakāram) - as one wishes, freely
(noun)
Accusative, masculine, singular of kāmakāra
kāmakāra - acting as one wishes, free will, pleasure
compound noun
Compound type : tatpuruṣa (kāma+kāra)
  • kāma – desire, wish
    noun (masculine)
  • kāra – making, doing, action
    noun (masculine)
    derived from root kṛ
    Root: kṛ (class 8)
कुरुष्व (kuruṣva) - do, make
(verb)
2nd person , singular, middle, imperative (loṭ) of kṛ
Imperative (Loṭ)
Root: kṛ (class 8)