महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-104, verse-8
तस्य भार्ये त्वभवतां रूपयौवनदर्पिते ।
वैदर्भी भरतश्रेष्ठ शैब्या च भरतर्षभ ॥८॥
वैदर्भी भरतश्रेष्ठ शैब्या च भरतर्षभ ॥८॥
8. tasya bhārye tvabhavatāṁ rūpayauvanadarpite ,
vaidarbhī bharataśreṣṭha śaibyā ca bharatarṣabha.
vaidarbhī bharataśreṣṭha śaibyā ca bharatarṣabha.
8.
tasya bhārye tu abhavatām rūpayauvanadarpite
Vaidarbhī bharataśreṣṭha śaibyā ca bharatarṣabha
Vaidarbhī bharataśreṣṭha śaibyā ca bharatarṣabha
8.
O best among the Bharatas, O bull among the Bharatas, he had two wives, Vaidarbhī and Shaibyā, who were proud of their beauty and youth.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तस्य (tasya) - his (referring to the king mentioned previously) (his, her, its, of him, of her, of it)
- भार्ये (bhārye) - two wives
- तु (tu) - indeed (but, indeed, however)
- अभवताम् (abhavatām) - they two became, they two were
- रूपयौवनदर्पिते (rūpayauvanadarpite) - proud of their beauty and youth (proud of beauty and youth, filled with pride of form and youth)
- वैदर्भी (vaidarbhī) - The princess named Vaidarbhī (one of the king's wives) (A princess from the Vidarbha kingdom)
- भरतश्रेष्ठ (bharataśreṣṭha) - An address to the listener, referring to a descendant of Bharata (O best of Bharatas, O most excellent among Bharatas)
- शैब्या (śaibyā) - The princess named Shaibyā (one of the king's wives) (A princess from the Śibī kingdom)
- च (ca) - and, also, moreover
- भरतर्षभ (bharatarṣabha) - An address to the listener, referring to a descendant of Bharata (O bull among Bharatas, O chief of Bharatas)
Words meanings and morphology
तस्य (tasya) - his (referring to the king mentioned previously) (his, her, its, of him, of her, of it)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that
भार्ये (bhārye) - two wives
(noun)
Nominative, feminine, dual of bhāryā
bhāryā - wife
Derived from root bhṛ (to bear, support)
Root: bhṛ (class 3)
Note: Subject of the verb 'abhavatām'.
तु (tu) - indeed (but, indeed, however)
(indeclinable)
अभवताम् (abhavatām) - they two became, they two were
(verb)
3rd person , dual, active, past imperfect (laṅ) of bhū
Imperfect
Third person dual active, past tense
Root: bhū (class 1)
रूपयौवनदर्पिते (rūpayauvanadarpite) - proud of their beauty and youth (proud of beauty and youth, filled with pride of form and youth)
(adjective)
Nominative, feminine, dual of rūpayauvanadarpita
rūpayauvanadarpita - proud of form and youth
Compound formed from rūpa (form, beauty), yauvana (youth), and darpita (proud, past passive participle of dṛp - to be proud).
Compound type : tatpuruṣa (rūpa+yauvana+darpita)
- rūpa – form, beauty, appearance
noun (neuter) - yauvana – youth, young age
noun (neuter) - darpita – proud, arrogant
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root dṛp (to be proud), with suffix -ta.
Root: dṛp (class 4)
Note: Adjective modifying 'bhārye'.
वैदर्भी (vaidarbhī) - The princess named Vaidarbhī (one of the king's wives) (A princess from the Vidarbha kingdom)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of Vaidarbhī
Vaidarbhī - Princess of Vidarbha
Note: One of the names of the king's wives.
भरतश्रेष्ठ (bharataśreṣṭha) - An address to the listener, referring to a descendant of Bharata (O best of Bharatas, O most excellent among Bharatas)
(noun)
Vocative, masculine, singular of bharataśreṣṭha
bharataśreṣṭha - best of Bharatas
Tatpuruṣa compound of Bharata (name of a lineage/king) and śreṣṭha (best).
Compound type : tatpuruṣa (bharata+śreṣṭha)
- bharata – descendant of Bharata, name of a king/lineage
proper noun (masculine)
Root: bhṛ (class 1) - śreṣṭha – best, excellent, foremost
adjective (masculine)
Superlative degree of praśasya (praiseworthy).
Root: śri (class 1)
Note: Used as an address to the listener.
शैब्या (śaibyā) - The princess named Shaibyā (one of the king's wives) (A princess from the Śibī kingdom)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of śaibyā
śaibyā - Princess of Śibi
Note: Another name of the king's wives.
च (ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
भरतर्षभ (bharatarṣabha) - An address to the listener, referring to a descendant of Bharata (O bull among Bharatas, O chief of Bharatas)
(noun)
Vocative, masculine, singular of bharatarṣabha
bharatarṣabha - bull among Bharatas, chief of Bharatas
Tatpuruṣa compound: Bharata (name of a lineage/king) and ṛṣabha (bull, best, chief).
Compound type : tatpuruṣa (bharata+ṛṣabha)
- bharata – descendant of Bharata, name of a king/lineage
proper noun (masculine)
Root: bhṛ (class 1) - ṛṣabha – bull, chief, excellent, best
noun (masculine)
Note: Used as an address to the listener.