महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-104, verse-19
तदालाबुं समुत्स्रष्टुं मनश्चक्रे स पार्थिवः ।
अथान्तरिक्षाच्छुश्राव वाचं गम्भीरनिस्वनाम् ॥१९॥
अथान्तरिक्षाच्छुश्राव वाचं गम्भीरनिस्वनाम् ॥१९॥
19. tadālābuṁ samutsraṣṭuṁ manaścakre sa pārthivaḥ ,
athāntarikṣācchuśrāva vācaṁ gambhīranisvanām.
athāntarikṣācchuśrāva vācaṁ gambhīranisvanām.
19.
tadā alābum samutsraṣṭum manaḥ cakre saḥ pārthivaḥ
atha antarikṣāt śuśrāva vācam gambhīranisvanām
atha antarikṣāt śuśrāva vācam gambhīranisvanām
19.
At that time, the king resolved to abandon the gourd-shaped mass. Then, he heard a deep-sounding voice from the sky.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तदा (tadā) - at that time (then, at that time)
- अलाबुम् (alābum) - the gourd-shaped fetus (gourd, a gourd-shaped object)
- समुत्स्रष्टुम् (samutsraṣṭum) - to discard (to cast away, to abandon, to discard)
- मनः (manaḥ) - his mind, his intention (mind, intention, heart)
- चक्रे (cakre) - he made (up his mind) (he did, he made, he performed)
- सः (saḥ) - the king (Sagara) (he, that)
- पार्थिवः (pārthivaḥ) - the king (Sagara) (king, ruler, earthly (one))
- अथ (atha) - then (then, now, moreover)
- अन्तरिक्षात् (antarikṣāt) - from the sky (from the sky, from space)
- शुश्राव (śuśrāva) - he heard
- वाचम् (vācam) - a voice (voice, speech, word)
- गम्भीरनिस्वनाम् (gambhīranisvanām) - with a deep sound (having a deep sound, deep-sounding)
Words meanings and morphology
तदा (tadā) - at that time (then, at that time)
(indeclinable)
अलाबुम् (alābum) - the gourd-shaped fetus (gourd, a gourd-shaped object)
(noun)
Accusative, feminine, singular of alābu
alābu - gourd, bottle-gourd
Note: Object of 'samutsraṣṭum'.
समुत्स्रष्टुम् (samutsraṣṭum) - to discard (to cast away, to abandon, to discard)
(indeclinable)
Infinitive
Infinitive of √sṛj with prefixes sam- and ut-
Prefixes: sam+ut
Root: sṛj (class 6)
Note: Expresses purpose; used with 'manaḥ cakre'.
मनः (manaḥ) - his mind, his intention (mind, intention, heart)
(noun)
Accusative, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, heart, disposition
Note: Object of 'cakre' in the sense of 'made up one's mind'.
चक्रे (cakre) - he made (up his mind) (he did, he made, he performed)
(verb)
3rd person , singular, middle, past perfect (lit) of kṛ
Perfect tense, 3rd person singular, middle voice
Root: kṛ (class 8)
सः (saḥ) - the king (Sagara) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to King Sagara.
पार्थिवः (pārthivaḥ) - the king (Sagara) (king, ruler, earthly (one))
(noun)
Nominative, masculine, singular of pārthiva
pārthiva - king, sovereign, earthly, belonging to the earth
From pṛthivī (earth)
Note: Refers to King Sagara.
अथ (atha) - then (then, now, moreover)
(indeclinable)
अन्तरिक्षात् (antarikṣāt) - from the sky (from the sky, from space)
(noun)
Ablative, neuter, singular of antarikṣa
antarikṣa - sky, atmosphere, space
Note: Source of the sound.
शुश्राव (śuśrāva) - he heard
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of śru
Perfect tense, 3rd person singular, active voice
Root: śru (class 5)
वाचम् (vācam) - a voice (voice, speech, word)
(noun)
Accusative, feminine, singular of vāc
vāc - voice, speech, word, sound
Note: Object of 'śuśrāva'.
गम्भीरनिस्वनाम् (gambhīranisvanām) - with a deep sound (having a deep sound, deep-sounding)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of gambhīranisvanā
gambhīranisvanā - having a deep sound, deep-sounding
Compound type : bahuvrīhi (gambhīra+nisvana)
- gambhīra – deep, profound, serious
adjective (masculine) - nisvana – sound, noise, roar
noun (masculine)
From √svan with ni-
Prefix: ni
Root: svan (class 2)
Note: Agrees with 'vācam'.