Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,10

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-10, verse-6

अत्र ते वर्तयिष्यामि महदाख्यानमुत्तमम् ।
सुरभ्याश्चैव संवादमिन्द्रस्य च विशां पते ॥६॥
6. atra te vartayiṣyāmi mahadākhyānamuttamam ,
surabhyāścaiva saṁvādamindrasya ca viśāṁ pate.
6. atra te vartayiṣyāmi mahat ākhyānam uttamam
surabhyāḥ ca eva saṃvādam indrasya ca viśām pate
6. Here, O lord of men (viśām pate), I will relate to you a great and excellent narrative: the dialogue between Surabhī and Indra.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अत्र (atra) - here, in this matter, now
  • ते (te) - Refers to Dhṛtarāṣṭra (to you, for you)
  • वर्तयिष्यामि (vartayiṣyāmi) - I will relate, I will tell
  • महत् (mahat) - great, large, excellent
  • आख्यानम् (ākhyānam) - narrative, tale, story
  • उत्तमम् (uttamam) - excellent, best, supreme
  • सुरभ्याः (surabhyāḥ) - Referring to the divine cow (of Surabhī)
  • (ca) - and
  • एव (eva) - only, indeed, just
  • संवादम् (saṁvādam) - dialogue, conversation
  • इन्द्रस्य (indrasya) - Referring to the king of gods (of Indra)
  • (ca) - and
  • विशाम् (viśām) - of people, of men
  • पते (pate) - Addressing the king (Dhṛtarāṣṭra) (O lord, O master)

Words meanings and morphology

अत्र (atra) - here, in this matter, now
(indeclinable)
ते (te) - Refers to Dhṛtarāṣṭra (to you, for you)
(pronoun)
Dative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (2nd person pronoun)
2nd person pronoun, dative/genitive singular (enclitic form).
Note: Indirect object of 'vartayiṣyāmi'.
वर्तयिष्यामि (vartayiṣyāmi) - I will relate, I will tell
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of vart
Future Active
Causative stem of root 'vṛt' (to turn, exist) in Future Tense, 1st person singular, active voice.
Root: vṛt (class 1)
महत् (mahat) - great, large, excellent
(adjective)
Accusative, neuter, singular of mahat
mahat - great, large, vast, excellent, noble
Note: Qualifies 'ākhyānam'.
आख्यानम् (ākhyānam) - narrative, tale, story
(noun)
Accusative, neuter, singular of ākhyāna
ākhyāna - narrative, story, tale, legend
Action noun
Derived from the root 'khyā' (to tell, speak) with the prefix 'ā'.
Prefix: ā
Root: khyā (class 2)
Note: Object of 'vartayiṣyāmi'.
उत्तमम् (uttamam) - excellent, best, supreme
(adjective)
Accusative, neuter, singular of uttama
uttama - highest, best, excellent, supreme, chief
Superlative adjective.
Note: Qualifies 'ākhyānam'.
सुरभ्याः (surabhyāḥ) - Referring to the divine cow (of Surabhī)
(proper noun)
Genitive, feminine, singular of surabhi
surabhi - Surabhī (name of a mythical cow), fragrant, pleasant
Note: Indicates one of the participants in the dialogue.
(ca) - and
(indeclinable)
Note: Conjunction.
एव (eva) - only, indeed, just
(indeclinable)
संवादम् (saṁvādam) - dialogue, conversation
(noun)
Accusative, masculine, singular of saṃvāda
saṁvāda - dialogue, conversation, discourse, agreement
Action noun
Derived from the root 'vad' (to speak) with the prefix 'sam'.
Prefix: sam
Root: vad (class 1)
Note: Functions as an appositive to 'ākhyānam'.
इन्द्रस्य (indrasya) - Referring to the king of gods (of Indra)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of indra
indra - Indra (name of the chief Vedic deity)
Note: Indicates the other participant in the dialogue.
(ca) - and
(indeclinable)
Note: Conjunction.
विशाम् (viśām) - of people, of men
(noun)
Genitive, feminine, plural of viś
viś - people, inhabitants, subjects, common people
Note: Part of the vocative compound 'viśām pate'.
पते (pate) - Addressing the king (Dhṛtarāṣṭra) (O lord, O master)
(noun)
Vocative, masculine, singular of pati
pati - master, lord, husband, owner
Note: Forms the compound 'viśām pate', meaning 'lord of people' or 'king'.