महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-10, verse-5
इन्द्रोऽप्यश्रुनिपातेन सुरभ्या प्रतिबोधितः ।
अन्यैः समृद्धैरप्यर्थैर्न सुताद्विद्यते परम् ॥५॥
अन्यैः समृद्धैरप्यर्थैर्न सुताद्विद्यते परम् ॥५॥
5. indro'pyaśrunipātena surabhyā pratibodhitaḥ ,
anyaiḥ samṛddhairapyarthairna sutādvidyate param.
anyaiḥ samṛddhairapyarthairna sutādvidyate param.
5.
indraḥ api aśrunipātena surabhyā pratibodhitaḥ
anyaiḥ samṛddhaiḥ api arthaiḥ na sutāt vidyate param
anyaiḥ samṛddhaiḥ api arthaiḥ na sutāt vidyate param
5.
Even Indra was enlightened by Surabhī through her tears. [He understood that] even with other abundant possessions, nothing is superior to a child (suta).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- इन्द्रः (indraḥ) - King of the gods (Indra)
- अपि (api) - even, also
- अश्रुनिपातेन (aśrunipātena) - by the falling of tears, by weeping
- सुरभ्या (surabhyā) - A divine cow, mother of cows (by Surabhī)
- प्रतिबोधितः (pratibodhitaḥ) - awakened, consoled, enlightened
- अन्यैः (anyaiḥ) - by other
- समृद्धैः (samṛddhaiḥ) - by abundant, by prosperous, by rich
- अपि (api) - even, also
- अर्थैः (arthaiḥ) - by possessions, by wealth, by objects
- न (na) - not, no
- सुतात् (sutāt) - than a son, from a child
- विद्यते (vidyate) - exists, is found
- परम् (param) - superior, higher, supreme, ultimate
Words meanings and morphology
इन्द्रः (indraḥ) - King of the gods (Indra)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of indra
indra - Indra (name of the chief Vedic deity, king of Svarga)
Note: Subject of the sentence.
अपि (api) - even, also
(indeclinable)
Note: Emphasizes 'Indra'.
अश्रुनिपातेन (aśrunipātena) - by the falling of tears, by weeping
(noun)
Instrumental, masculine, singular of aśrunipāta
aśrunipāta - fall of tears, weeping, shedding of tears
Compound type : tatpuruṣa (aśru+nipāta)
- aśru – tear
noun (neuter) - nipāta – fall, falling, descent
noun (masculine)
Action noun
Derived from the root 'pat' (to fall) with the prefix 'ni'.
Prefix: ni
Root: pat (class 1)
Note: Indicates the means or cause for Indra's enlightenment.
सुरभ्या (surabhyā) - A divine cow, mother of cows (by Surabhī)
(proper noun)
Instrumental, feminine, singular of surabhi
surabhi - Surabhī (name of a mythical cow, mother of all cows); fragrant, pleasant
Note: Indicates the agent of the action 'pratibodhitaḥ'.
प्रतिबोधितः (pratibodhitaḥ) - awakened, consoled, enlightened
(participle)
Nominative, masculine, singular of pratibodhita
pratibodhita - awakened, enlightened, roused, consoled
Past Passive Participle
Derived from the root 'budh' (to awaken, perceive) with the prefix 'prati'.
Prefix: prati
Root: budh (class 1)
अन्यैः (anyaiḥ) - by other
(pronoun)
Instrumental, masculine, plural of anya
anya - other, another, different
समृद्धैः (samṛddhaiḥ) - by abundant, by prosperous, by rich
(participle)
Instrumental, masculine, plural of samṛddha
samṛddha - abundant, prosperous, rich, accomplished, perfected
Past Passive Participle
Derived from the root 'ṛdh' (to prosper, grow) with the prefix 'sam'.
Prefix: sam
Root: ṛdh (class 4)
अपि (api) - even, also
(indeclinable)
Note: Emphasizes 'arthaiḥ'.
अर्थैः (arthaiḥ) - by possessions, by wealth, by objects
(noun)
Instrumental, masculine, plural of artha
artha - purpose, meaning, wealth, possession, object, matter
Note: Indicates the things being compared.
न (na) - not, no
(indeclinable)
Note: Negates the verb 'vidyate'.
सुतात् (sutāt) - than a son, from a child
(noun)
Ablative, masculine, singular of suta
suta - son, child, offspring
Derived from the root 'sū' (to beget, produce).
Root: sū
Note: Indicates the point of comparison with 'param'.
विद्यते (vidyate) - exists, is found
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of vid
Present Middle
Present tense, 3rd person singular, middle voice, from root 'vid' of class 4 (divādi).
Root: vid (class 4)
परम् (param) - superior, higher, supreme, ultimate
(adjective)
Nominative, neuter, singular of para
para - other, supreme, highest, excellent, ultimate