महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-2, chapter-67, verse-2
उपस्तीर्णा सभा राजन्नक्षानुप्त्वा युधिष्ठिर ।
एहि पाण्डव दीव्येति पिता त्वामाह भारत ॥२॥
एहि पाण्डव दीव्येति पिता त्वामाह भारत ॥२॥
2. upastīrṇā sabhā rājannakṣānuptvā yudhiṣṭhira ,
ehi pāṇḍava dīvyeti pitā tvāmāha bhārata.
ehi pāṇḍava dīvyeti pitā tvāmāha bhārata.
2.
upastīrṇā sabhā rājan akṣān uptvā yudhiṣṭhira
ehi pāṇḍava dīvya iti pitā tvām āha bhārata
ehi pāṇḍava dīvya iti pitā tvām āha bhārata
2.
O King Yudhiṣṭhira, the assembly hall is prepared, and the dice have been laid out. 'Come, O Pāṇḍava, play!' Thus your father (Dhṛtarāṣṭra) tells you, O Bhārata.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- उपस्तीर्णा (upastīrṇā) - spread, laid out, prepared
- सभा (sabhā) - assembly hall, council, gambling hall
- राजन् (rājan) - O King Yudhiṣṭhira (O King)
- अक्षान् (akṣān) - dice
- उप्त्वा (uptvā) - having scattered, having thrown, having laid out
- युधिष्ठिर (yudhiṣṭhira) - O Yudhiṣṭhira
- एहि (ehi) - come!
- पाण्डव (pāṇḍava) - O Yudhiṣṭhira (O Pāṇḍava)
- दीव्य (dīvya) - play! (dice)
- इति (iti) - thus, so, a quotation marker
- पिता (pitā) - King Dhṛtarāṣṭra (father)
- त्वाम् (tvām) - Yudhiṣṭhira (you)
- आह (āha) - said, spoke
- भारत (bhārata) - O Yudhiṣṭhira (O Bhārata, O descendant of Bharata)
Words meanings and morphology
उपस्तीर्णा (upastīrṇā) - spread, laid out, prepared
(adjective)
Nominative, feminine, singular of upastīrṇa
upastīrṇa - spread, strewn, laid out, prepared
Past Passive Participle
root stṛ (9th class) with prefixes upa and ā
Prefixes: upa+ā
Root: stṛ (class 9)
Note: Adjective modifying sabhā.
सभा (sabhā) - assembly hall, council, gambling hall
(noun)
Nominative, feminine, singular of sabhā
sabhā - assembly, council, hall, gambling house
राजन् (rājan) - O King Yudhiṣṭhira (O King)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Root: rāj
अक्षान् (akṣān) - dice
(noun)
Accusative, masculine, plural of akṣa
akṣa - die (for gambling), cube, axle, eye
उप्त्वा (uptvā) - having scattered, having thrown, having laid out
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
root vap (1st class), absolutive
Root: vap (class 1)
युधिष्ठिर (yudhiṣṭhira) - O Yudhiṣṭhira
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - Yudhiṣṭhira (name of the eldest Pāṇḍava)
Compound: yudhi (in battle) + sthira (firm)
Root: sthā (class 1)
एहि (ehi) - come!
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of i
Imperative mood
root i (2nd class) with prefix ā, Imperative 2nd person singular
Prefix: ā
Root: i (class 2)
पाण्डव (pāṇḍava) - O Yudhiṣṭhira (O Pāṇḍava)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of pāṇḍava
pāṇḍava - son of Pāṇḍu, descendant of Pāṇḍu
Patronymic from Pāṇḍu
दीव्य (dīvya) - play! (dice)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of div
Imperative mood
root div (4th class), Imperative 2nd person singular
Root: div (class 4)
इति (iti) - thus, so, a quotation marker
(indeclinable)
पिता (pitā) - King Dhṛtarāṣṭra (father)
(noun)
Nominative, masculine, singular of pitṛ
pitṛ - father
त्वाम् (tvām) - Yudhiṣṭhira (you)
(pronoun)
Accusative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
2nd person pronoun
आह (āha) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of ah
Perfect tense
root ah, Perfect 3rd person singular (often replaces brū in perfect)
Root: ah (class 2)
भारत (bhārata) - O Yudhiṣṭhira (O Bhārata, O descendant of Bharata)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata, an Indian, a name for Arjuna, Yudhiṣṭhira etc.
Patronymic from Bharata
Root: bhṛ (class 1)