महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-2, chapter-39, verse-8
अथ वा नैतदाश्चर्यं येषां त्वमसि भारत ।
स्त्रीसधर्मा च वृद्धश्च सर्वार्थानां प्रदर्शकः ॥८॥
स्त्रीसधर्मा च वृद्धश्च सर्वार्थानां प्रदर्शकः ॥८॥
8. atha vā naitadāścaryaṁ yeṣāṁ tvamasi bhārata ,
strīsadharmā ca vṛddhaśca sarvārthānāṁ pradarśakaḥ.
strīsadharmā ca vṛddhaśca sarvārthānāṁ pradarśakaḥ.
8.
atha vā na etat āścaryam yeṣām tvam asi bhārata
strīsadharmaḥ ca vṛddhaḥ ca sarvārthānām pradarśakaḥ
strīsadharmaḥ ca vṛddhaḥ ca sarvārthānām pradarśakaḥ
8.
Or rather, this is not surprising, O Bhārata, for those whose leader you are—you who are effeminate, and old, yet claim to be the guide for all objectives.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अथ (atha) - or rather, indeed (now, then, moreover, indeed)
- वा (vā) - or (or, either, and)
- न (na) - not (not, no)
- एतत् (etat) - this (the situation mentioned) (this, he, she, it)
- आश्चर्यम् (āścaryam) - surprising, astonishing (wonder, surprise, astonishing thing)
- येषाम् (yeṣām) - for whom (they act/you are responsible) (of whom, for whom, to whom)
- त्वम् (tvam) - you (singular) (you)
- असि (asi) - you are
- भारत (bhārata) - O Bhārata (vocative address) (O descendant of Bharata, O Indian)
- स्त्रीसधर्मः (strīsadharmaḥ) - effeminate, possessing the nature of women (having the nature of a woman, effeminate)
- च (ca) - and (and, also)
- वृद्धः (vṛddhaḥ) - old, aged (old, aged, grown, increased)
- च (ca) - and (and, also)
- सर्वार्थानाम् (sarvārthānām) - of all affairs/objectives (of all purposes, of all objects, of all interests)
- प्रदर्शकः (pradarśakaḥ) - instructor, guide (one who shows, instructor, guide, exhibitor)
Words meanings and morphology
अथ (atha) - or rather, indeed (now, then, moreover, indeed)
(indeclinable)
वा (vā) - or (or, either, and)
(indeclinable)
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
एतत् (etat) - this (the situation mentioned) (this, he, she, it)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this, he, she, it
Note: Neuter nominative singular of etad
आश्चर्यम् (āścaryam) - surprising, astonishing (wonder, surprise, astonishing thing)
(noun)
Nominative, neuter, singular of āścarya
āścarya - wonder, surprise, astonishing thing
Note: Neuter nominative singular
येषाम् (yeṣām) - for whom (they act/you are responsible) (of whom, for whom, to whom)
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of yad
yad - who, which, what
Note: Masculine genitive plural, referring to the Pandavas implicitly
त्वम् (tvam) - you (singular) (you)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tva
tva - you
Note: Masculine nominative singular of 2nd person pronoun
असि (asi) - you are
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of as
Root: as (class 2)
Note: 2nd person singular present active voice of as
भारत (bhārata) - O Bhārata (vocative address) (O descendant of Bharata, O Indian)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata, relating to India
Derived from Bharata
Note: Masculine vocative singular
स्त्रीसधर्मः (strīsadharmaḥ) - effeminate, possessing the nature of women (having the nature of a woman, effeminate)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of strīsadharma
strīsadharma - having the same nature as a woman, effeminate
Bahuvrihi compound: strī (woman) + sadharma (having same dharma/nature)
Compound type : bahuvrihi (strī+sadharma)
- strī – woman, female
noun (feminine) - sadharma – having the same law/nature/quality
adjective
Prefix sa- (with) + dharma
Prefix: sa
Note: Masculine nominative singular, describing 'tvam'
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
वृद्धः (vṛddhaḥ) - old, aged (old, aged, grown, increased)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vṛddha
vṛddha - old, aged, grown, increased
Past Passive Participle
From root vṛdh (to grow, increase)
Root: vṛdh (class 1)
Note: Masculine nominative singular, describing 'tvam'
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
सर्वार्थानाम् (sarvārthānām) - of all affairs/objectives (of all purposes, of all objects, of all interests)
(noun)
Genitive, masculine, plural of sarvārtha
sarvārtha - all purposes, every object/meaning
Tatpurusha compound: sarva (all) + artha (purpose/meaning/object)
Compound type : tatpurusha (sarva+artha)
- sarva – all, every, whole
adjective (masculine) - artha – purpose, object, meaning, wealth
noun (masculine)
Note: Masculine genitive plural
प्रदर्शकः (pradarśakaḥ) - instructor, guide (one who shows, instructor, guide, exhibitor)
(noun)
Nominative, masculine, singular of pradarśaka
pradarśaka - one who shows, instructor, guide, exhibitor
Agent noun
From root dṛś (to see) with prefix pra, and suffix -aka
Prefix: pra
Root: dṛś (class 1)
Note: Masculine nominative singular, describing 'tvam'