Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,39

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-2, chapter-39, verse-2

केशवेन कृतं यत्तु जरासंधवधे तदा ।
भीमसेनार्जुनाभ्यां च कस्तत्साध्विति मन्यते ॥२॥
2. keśavena kṛtaṁ yattu jarāsaṁdhavadhe tadā ,
bhīmasenārjunābhyāṁ ca kastatsādhviti manyate.
2. keśavena kṛtaṃ yat tu jarāsaṃdhavadhe tadā
bhīmasenārjunābhyām ca kaḥ tat sādhu iti manyate
2. Who would consider proper that action which Keśava, accompanied by Bhīmasena and Arjuna, undertook at that time for the slaying of Jarāsandha?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • केशवेन (keśavena) - by Kṛṣṇa (by Keśava, by Kṛṣṇa)
  • कृतं (kṛtaṁ) - performed (action) (done, made, performed)
  • यत् (yat) - which (action) (which, that)
  • तु (tu) - indeed (emphasizing the statement) (but, indeed, however)
  • जरासंधवधे (jarāsaṁdhavadhe) - during the slaying of King Jarāsandha (in the slaying of Jarāsandha, during the killing of Jarāsandha)
  • तदा (tadā) - at that time (referring to the time of Jarāsandha's slaying) (then, at that time)
  • भीमसेनार्जुनाभ्याम् (bhīmasenārjunābhyām) - by Bhīmasena and Arjuna (the two Pāṇḍavas who assisted in the feat) (by Bhīmasena and Arjuna, with Bhīmasena and Arjuna)
  • (ca) - and (connecting Keśava with Bhīmasena and Arjuna) (and, also)
  • कः (kaḥ) - who (among rational people)? (who?)
  • तत् (tat) - that (action) (that, it)
  • साधु (sādhu) - proper (morally or strategically sound) (proper, good, virtuous, right, excellent)
  • इति (iti) - thus (marking 'sādhu' as the quality considered) (thus, so, a particle used to mark quotation)
  • मन्यते (manyate) - he considers (it to be proper) (he thinks, he considers, he believes)

Words meanings and morphology

केशवेन (keśavena) - by Kṛṣṇa (by Keśava, by Kṛṣṇa)
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of keśava
keśava - Keśava (a name of Viṣṇu/Kṛṣṇa), having fine hair, a kind of deer
कृतं (kṛtaṁ) - performed (action) (done, made, performed)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of kṛta
kṛta - done, made, performed, accomplished
Past Passive Participle
Derived from the root √kṛ
Root: kṛ (class 8)
यत् (yat) - which (action) (which, that)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, that
तु (tu) - indeed (emphasizing the statement) (but, indeed, however)
(indeclinable)
जरासंधवधे (jarāsaṁdhavadhe) - during the slaying of King Jarāsandha (in the slaying of Jarāsandha, during the killing of Jarāsandha)
(noun)
Locative, masculine, singular of jarāsaṃdhavadha
jarāsaṁdhavadha - the slaying of Jarāsandha
Compound type : tatpuruṣa (jarāsaṃdha+vadha)
  • jarāsaṃdha – Jarāsandha (name of a powerful king)
    proper noun (masculine)
  • vadha – slaying, killing, destruction
    noun (masculine)
    Root: vadh (class 1)
तदा (tadā) - at that time (referring to the time of Jarāsandha's slaying) (then, at that time)
(indeclinable)
भीमसेनार्जुनाभ्याम् (bhīmasenārjunābhyām) - by Bhīmasena and Arjuna (the two Pāṇḍavas who assisted in the feat) (by Bhīmasena and Arjuna, with Bhīmasena and Arjuna)
(proper noun)
Instrumental, masculine, dual of bhīmasenārjuna
bhīmasenārjuna - Bhīmasena and Arjuna (names of two Pāṇḍavas)
Compound type : dvandva (bhīmasena+arjuna)
  • bhīmasena – Bhīmasena (name of a Pāṇḍava prince)
    proper noun (masculine)
  • arjuna – Arjuna (name of a Pāṇḍava prince)
    proper noun (masculine)
(ca) - and (connecting Keśava with Bhīmasena and Arjuna) (and, also)
(indeclinable)
कः (kaḥ) - who (among rational people)? (who?)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kim
kim - who, what, which
तत् (tat) - that (action) (that, it)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
साधु (sādhu) - proper (morally or strategically sound) (proper, good, virtuous, right, excellent)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sādhu
sādhu - good, virtuous, proper, righteous, holy man, saint
इति (iti) - thus (marking 'sādhu' as the quality considered) (thus, so, a particle used to mark quotation)
(indeclinable)
मन्यते (manyate) - he considers (it to be proper) (he thinks, he considers, he believes)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of man
Root: man (class 4)