महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-2, chapter-34, verse-19
अयुक्तामात्मनः पूजां त्वं पुनर्बहु मन्यसे ।
हविषः प्राप्य निष्यन्दं प्राशितुं श्वेव निर्जने ॥१९॥
हविषः प्राप्य निष्यन्दं प्राशितुं श्वेव निर्जने ॥१९॥
19. ayuktāmātmanaḥ pūjāṁ tvaṁ punarbahu manyase ,
haviṣaḥ prāpya niṣyandaṁ prāśituṁ śveva nirjane.
haviṣaḥ prāpya niṣyandaṁ prāśituṁ śveva nirjane.
19.
ayuktām ātmanaḥ pūjām tvam punaḥ bahu manyase
haviṣaḥ prāpya niṣyandam prāśitum śvā iva nirjane
haviṣaḥ prāpya niṣyandam prāśitum śvā iva nirjane
19.
But you, however, greatly value this honor, unfitting for yourself, just like a dog in a desolate place tastes the drippings of a sacrificial offering (haviṣ).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अयुक्ताम् (ayuktām) - improper, unsuitable, unfitting, not connected
- आत्मनः (ātmanaḥ) - of the self, for the self, for oneself
- पूजाम् (pūjām) - worship, honor, reverence, offering
- त्वम् (tvam) - you
- पुनः (punaḥ) - again, but, however, moreover, then
- बहु (bahu) - much, many, greatly
- मन्यसे (manyase) - you consider, you think, you believe
- हविषः (haviṣaḥ) - of the oblation, of the sacrificial offering (haviṣ)
- प्राप्य (prāpya) - having obtained, having reached, having grasped
- निष्यन्दम् (niṣyandam) - the flow, exudation, drippings, essence
- प्राशितुम् (prāśitum) - to eat, to taste, to partake of
- श्वा (śvā) - a dog
- इव (iva) - like, as, similar to
- निर्जने (nirjane) - in a desolate place, in solitude, in wilderness
Words meanings and morphology
अयुक्ताम् (ayuktām) - improper, unsuitable, unfitting, not connected
(adjective)
Accusative, feminine, singular of ayukta
ayukta - improper, unsuitable, unfitting, not joined
Past Passive Participle (negated)
negative particle a- + yukta (joined, proper), from root yuj (to join, connect)
Root: yuj (class 7)
Note: Agrees with 'pūjām'
आत्मनः (ātmanaḥ) - of the self, for the self, for oneself
(noun)
Genitive, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit (ātman), ego
Root: an (class 2)
Note: Can function as dative ('for oneself') in context
पूजाम् (pūjām) - worship, honor, reverence, offering
(noun)
Accusative, feminine, singular of pūjā
pūjā - worship, honor, reverence, offering
Root: pūj (class 10)
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
पुनः (punaḥ) - again, but, however, moreover, then
(indeclinable)
बहु (bahu) - much, many, greatly
(indeclinable)
Note: Used adverbially to mean 'greatly'
मन्यसे (manyase) - you consider, you think, you believe
(verb)
2nd person , singular, middle, present (laṭ) of man
Present Middle
2nd person singular, present tense, middle voice
Root: man (class 4)
हविषः (haviṣaḥ) - of the oblation, of the sacrificial offering (haviṣ)
(noun)
Genitive, neuter, singular of havis
havis - oblation, sacrificial offering (haviṣ), clarified butter
from root hu (to offer)
Root: hu (class 3)
प्राप्य (prāpya) - having obtained, having reached, having grasped
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
from root āp (to obtain) with upasarga pra
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
निष्यन्दम् (niṣyandam) - the flow, exudation, drippings, essence
(noun)
Accusative, masculine, singular of niṣyanda
niṣyanda - flow, exudation, drippings, essence
from root syand (to flow) with upasarga ni
Prefix: ni
Root: syand (class 1)
प्राशितुम् (prāśitum) - to eat, to taste, to partake of
(indeclinable)
Infinitive
from root aś (to eat, consume) with upasarga pra
Prefix: pra
Root: aś (class 9)
श्वा (śvā) - a dog
(noun)
Nominative, masculine, singular of śvan
śvan - dog
इव (iva) - like, as, similar to
(indeclinable)
निर्जने (nirjane) - in a desolate place, in solitude, in wilderness
(noun)
Locative, neuter, singular of nirjana
nirjana - desolate, uninhabited, solitary, empty of people
negative particle nir- + jana (people)