महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-2, chapter-34, verse-8
आचार्यं मन्यसे कृष्णमथ वा कुरुपुंगव ।
द्रोणे तिष्ठति वार्ष्णेयं कस्मादर्चितवानसि ॥८॥
द्रोणे तिष्ठति वार्ष्णेयं कस्मादर्चितवानसि ॥८॥
8. ācāryaṁ manyase kṛṣṇamatha vā kurupuṁgava ,
droṇe tiṣṭhati vārṣṇeyaṁ kasmādarcitavānasi.
droṇe tiṣṭhati vārṣṇeyaṁ kasmādarcitavānasi.
8.
ācāryam manyase kṛṣṇam atha vā kurupuṅgava
droṇe tiṣṭhati vārṣṇeyam kasmāt arcitavān asi
droṇe tiṣṭhati vārṣṇeyam kasmāt arcitavān asi
8.
O best among the Kurus, do you consider Krishna a teacher? Or why have you honored him, the descendant of Vrishni, when Drona is present?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- आचार्यम् (ācāryam) - teacher, preceptor, master
- मन्यसे (manyase) - you think, you consider, you suppose
- कृष्णम् (kṛṣṇam) - Krishna
- अथ (atha) - then, thus, moreover, or
- वा (vā) - or
- कुरुपुङ्गव (kurupuṅgava) - O best among Kurus, O leader of the Kurus
- द्रोणे (droṇe) - in Drona, when Drona is present
- तिष्ठति (tiṣṭhati) - he stands, he is present, he remains
- वार्ष्णेयम् (vārṣṇeyam) - referring to Krishna, a member of the Vrishni clan (descendant of Vrishni (Krishna))
- कस्मात् (kasmāt) - from what, why
- अर्चितवान् (arcitavān) - having worshipped, one who has worshipped, honored
- असि (asi) - you are
Words meanings and morphology
आचार्यम् (ācāryam) - teacher, preceptor, master
(noun)
Accusative, masculine, singular of ācārya
ācārya - teacher, preceptor, master
मन्यसे (manyase) - you think, you consider, you suppose
(verb)
2nd person , singular, middle, present (lat) of man
Root: man (class 4)
कृष्णम् (kṛṣṇam) - Krishna
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of kṛṣṇa
kṛṣṇa - Krishna (name of a deity and hero)
अथ (atha) - then, thus, moreover, or
(indeclinable)
वा (vā) - or
(indeclinable)
कुरुपुङ्गव (kurupuṅgava) - O best among Kurus, O leader of the Kurus
(noun)
Vocative, masculine, singular of kurupuṅgava
kurupuṅgava - leader of the Kurus, best among the Kurus
Compound type : tatpuruṣa (kuru+puṅgava)
- kuru – a descendant of Kuru, the Kuru dynasty
proper noun (masculine) - puṅgava – bull, chief, excellent, best
noun (masculine)
द्रोणे (droṇe) - in Drona, when Drona is present
(proper noun)
Locative, masculine, singular of droṇa
droṇa - Drona (name of a preceptor and warrior)
तिष्ठति (tiṣṭhati) - he stands, he is present, he remains
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of sthā
Root: sthā (class 1)
वार्ष्णेयम् (vārṣṇeyam) - referring to Krishna, a member of the Vrishni clan (descendant of Vrishni (Krishna))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of vārṣṇeya
vārṣṇeya - descendant of Vrishni, an epithet for Krishna
derived from Vṛṣṇi, the ancestor of Krishna's clan
कस्मात् (kasmāt) - from what, why
(interrogative pronoun)
अर्चितवान् (arcitavān) - having worshipped, one who has worshipped, honored
(adjective)
Nominative, masculine, singular of arcitavat
arcitavat - having worshipped, honored
Past Active Participle
derived from root 'arc' (to honor, to worship) with suffix '-tavat'
Root: arc (class 1)
असि (asi) - you are
(verb)
2nd person , singular, active, present (lat) of as
Root: as (class 2)